Paroles et traduction Andy Borg - Portofino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeder
von
uns
hat
doch
seinen
größten
Wunsch
auf
der
Welt
У
каждого
из
нас
есть
свое
самое
большое
желание
в
мире,
Jeder
sucht
Glück
und
die
Liebe,
die
ein
Leben
lang
hält
Каждый
ищет
счастья
и
любви
на
всю
жизнь.
Geh'n
wir
ein
Stück,
ich
erzähl
dir
meinen
herrlichsten
Traum
Пройдемся
немного,
я
расскажу
тебе
о
своей
самой
прекрасной
мечте.
Lass
uns
heute
Nacht
in
den
Sternenhimmel
schau'n
Давай
сегодня
ночью
посмотрим
на
звездное
небо.
Komm
mit
mir,
ich
nehm
dich
mit
nach
Portofino
Пойдем
со
мной,
я
отвезу
тебя
в
Портофино,
Diese
kleine
Perle
dort
am
blauen
Meer
Эту
маленькую
жемчужину
на
берегу
синего
моря.
In
der
Bucht,
im
kleinen
Hafen
В
бухте,
в
маленькой
гавани,
Wo
die
Fischerboote
schlafen
Где
спят
рыбацкие
лодки.
Dort
erfüllt
sich
unser
schönster
Traum
Там
сбудется
наша
самая
прекрасная
мечта.
In
dieser
Nacht
hat
die
Liebe
unser
Herz
tief
berührt
В
эту
ночь
любовь
глубоко
тронула
наши
сердца.
Ich
frag
mich
noch
heut,
wer
hat
dich
wohl
damals
zu
mir
geführt?
Я
до
сих
пор
спрашиваю
себя,
кто
же
тогда
привел
тебя
ко
мне?
Seit
dieser
Nacht
wurden
viele
unsrer
Träume
schon
war
С
той
ночи
многие
наши
мечты
уже
сбылись.
Wir
sind
glücklich,
ja,
und
wir
sind
bald
wieder
da
Мы
счастливы,
да,
и
мы
скоро
вернемся
туда.
Komm
mit
mir,
ich
nehm
dich
mit
nach
Portofino
Пойдем
со
мной,
я
отвезу
тебя
в
Портофино,
Diese
kleine
Perle
dort
am
blauen
Meer
Эту
маленькую
жемчужину
на
берегу
синего
моря.
In
der
Bucht,
im
kleinen
Hafen
В
бухте,
в
маленькой
гавани,
Wo
die
Fischerboote
schlafen
Где
спят
рыбацкие
лодки.
Dort
erfüllt
sich
unser
schönster
Traum
Там
сбудется
наша
самая
прекрасная
мечта.
Bunte
Häuser
spiegeln
sich
Разноцветные
дома
отражаются
в
воде,
Die
Sonne
streichelt
dein
Gesicht
Солнце
ласкает
твое
лицо.
So
kann
ich
tief
in
deine
Seele
seh'n
Так
я
могу
заглянуть
глубоко
в
твою
душу.
Ja,
ich
träum
mich
gern
dorthin
Да,
мне
нравится
мечтать
о
том
месте,
Wo
ich
mit
dir
so
glücklich
bin
Где
я
так
счастлив
с
тобой,
Wo
tausend
Sterne
nachts
am
Himmel
steh'n
Где
тысячи
звезд
ночью
сияют
на
небе.
Komm
mit
mir,
ich
nehm
dich
mit
nach
Portofino
Пойдем
со
мной,
я
отвезу
тебя
в
Портофино,
Diese
kleine
Perle
dort
am
blauen
Meer
Эту
маленькую
жемчужину
на
берегу
синего
моря.
In
der
Bucht,
im
kleinen
Hafen
В
бухте,
в
маленькой
гавани,
Wo
die
Fischerboote
schlafen
Где
спят
рыбацкие
лодки.
Dort
erfüllt
sich
unser
schönster
Traum
Там
сбудется
наша
самая
прекрасная
мечта.
In
der
Bucht,
im
kleinen
Hafen
В
бухте,
в
маленькой
гавани,
Wo
die
Fischerboote
schlafen
Где
спят
рыбацкие
лодки.
Dort
erfüllt
sich
unser
schönster
Traum
Там
сбудется
наша
самая
прекрасная
мечта.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.