Paroles et traduction Andy Borg - Südlich von Napoli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Südlich von Napoli
К югу от Неаполя
Wenn
der
Sonnenschein
auf
die
Küste
fällt
Когда
солнце
на
побережье
ложится
Und
dein
Haar,
das
fliegt
im
Wind
И
твои
волосы
развевает
игриво,
Wenn
das
Leben
mal
kurz
die
Luft
anhält
Когда
жизнь
на
мгновенье
замрет,
словно
птица,
Weil
wir
mehr
als
glücklich
sind
Ведь
мы
счастливы,
как
никогда,
любимая.
Wenn
irgendwann
in
Capri
dann
Когда
однажды
на
Капри
закат
Die
Sonne
untergeht
Опустится
в
море,
тая,
Kann
ich
den
Glanz
der
Liebe
sehen
Я
увижу
любви
неземной
водопад
Der
in
deinen
Augen
steht
В
твоих
глазах,
дорогая.
Ti
amo,
endlich
mal
frei
Ti
amo,
свободен
душой,
Und
mit
dem
Herzen
voll
dabei
И
сердце
тобою
полно,
Ti
amo,
Wärme
und
Licht
Ti
amo,
свет
мой,
любовь,
Amore
total
für
dich
und
mich
Тебя
люблю
без
остатка,
бездонно.
Ti
amo,
Sonne
und
Meer
Ti
amo,
солнце,
простор,
Wir
fahren
den
Träumen
hinterher
За
мечтой
мы
плывем,
словно
парус,
Nur
du
und
ich,
der
Himmel,
der
liegt
Лишь
ты
и
я,
а
над
нами
простор,
Südlich
von
Napoli
К
югу
от
Неаполя,
рай
наш.
Hand
in
Hand
mit
dir
ohne
festes
Ziel
Держась
за
руки,
куда
глаза
глядят,
Von
Amalfi
bis
Sorrent
От
Амальфи
до
самого
Сорренто,
Bis
wir's
beide
spüren,
dieses
Glücksgefühl
Пока
не
почувствуем,
что
сердца
кричат
Das
man
nur
hier
unten
kennt
О
том
счастье,
что
дарит
нам
лето.
Zypressen
stehen
am
Wegesrand
Кипарисы
вдоль
дороги
стоят,
Die
Luft
schmeckt
bittersüß
Горьковато-сладок
воздух
весны,
Mir
kommt's
so
vor,
wir
sind
verloren
Мы
с
тобою,
как
будто
в
раю,
говорят,
Hier
im
letzten
Paradies
В
этом
мире,
где
сбылись
все
сны.
Ti
amo,
endlich
mal
frei
Ti
amo,
свободен
душой,
Und
mit
dem
Herzen
voll
dabei
И
сердце
тобою
полно,
Ti
amo,
Wärme
und
Licht
Ti
amo,
свет
мой,
любовь,
Amore
total
für
dich
und
mich
Тебя
люблю
без
остатка,
бездонно.
Ti
amo,
Sonne
und
Meer
Ti
amo,
солнце,
простор,
Wir
fahren
den
Träumen
hinterher
За
мечтой
мы
плывем,
словно
парус,
Nur
du
und
ich,
der
Himmel,
der
liegt
Лишь
ты
и
я,
а
над
нами
простор,
Südlich
von
Napoli
К
югу
от
Неаполя,
рай
наш.
Hier
findet
meine
Seele
Frieden
Здесь
моя
душа
покой
обретет,
Hier
will
mein
Herz
für
immer
sein
Здесь
мое
сердце
будет
всегда.
Ti
amo,
Träume
sind
frei
Ti
amo,
мечты
летят,
Dieses
Gefühl
geht
nie
vorbei
Это
чувство
никогда
не
пройдет,
Ti
amo,
Wärme
und
Licht
Ti
amo,
свет
мой,
любовь,
Amore
total
für
dich
und
mich
Тебя
люблю
без
остатка,
бездонно.
Ti
amo,
Sonne
und
Meer
Ti
amo,
солнце,
простор,
Wir
fahren
den
Träumen
hinterher
За
мечтой
мы
плывем,
словно
парус,
Nur
du
und
ich,
der
Himmel,
der
liegt
Лишь
ты
и
я,
а
над
нами
простор,
Südlich
von
Napoli
К
югу
от
Неаполя,
рай
наш.
Nur
du
und
ich,
der
Himmel,
der
liegt
Лишь
ты
и
я,
а
над
нами
простор,
Südlich
von
Napoli
К
югу
от
Неаполя,
рай
наш.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernd Meinunger, Alfons Weindorf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.