Paroles et traduction Andy Borg - Unser tägliches Brot ist die Liebe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unser tägliches Brot ist die Liebe
Наш хлеб насущный - это любовь
Unser
tägliches
Brot
ist
die
Liebe
Наш
хлеб
насущный
- это
любовь
Fordert
uns
das
Leben
Жизнь
испытывает
нас,
Die
Arbeit
lässt
uns
nicht
mehr
frei
Работа
больше
не
дает
нам
свободы.
Wer
dabei
an
sich
nur
denkt
Кто
думает
только
о
себе,
Lebt
vergebens
Живет
напрасно.
Zum
glücklich
werden
gehören
immer
noch
zwei
Для
счастья
всегда
нужны
двое.
Unser
tägliches
Brot
ist
die
Liebe
Наш
хлеб
насущный
- это
любовь,
Sie
allein
gibt
dem
Leben
erst
einen
Sinn
Только
она
придает
смысл
жизни.
Unser
tägliches
Brot
ist
die
Treue
Наш
хлеб
насущный
- это
верность,
Ja
das
weiss
ich
genau
seit
ich
bei
dir
bin
Да,
я
знаю
это
точно,
с
тех
пор
как
я
с
тобой.
Jeder
Mensch
fühlt
sich
gern
geborgen
Каждый
человек
хочет
чувствовать
себя
в
безопасности,
Kommt
er
dann
des
Abends
nach
Haus
Когда
вечером
он
возвращается
домой.
Nur
ein
Wort
Всего
одно
слово
Das
kann
ihm
so
vieles
geben
Может
дать
ему
так
много,
Denn
immer
einsam
sein
Ведь
быть
всегда
одному
Das
hält
keiner
lang
aus
Никто
долго
не
выдержит.
Unser
tägliches
Brot
ist
die
Liebe
Наш
хлеб
насущный
- это
любовь,
Sie
allein
gibt
dem
Leben
erst
einen
Sinn
Только
она
придает
смысл
жизни.
Unser
tägliches
Brot
ist
die
Treue
Наш
хлеб
насущный
- это
верность,
Ja
das
weiss
ich
genau
seit
ich
bei
dir
bin
Да,
я
знаю
это
точно,
с
тех
пор
как
я
с
тобой.
Wir
halten
fest
zusammen
Мы
держимся
вместе,
Auch
wenn
uns
das
Glück
mal
vergisst
Даже
если
счастье
иногда
забывает
о
нас.
Du
und
ich
wir
brauchen
keine
Millionen
Нам
с
тобой
не
нужны
миллионы,
Weil
doch
einander
verstehen
das
wichtigste
ist
Ведь
важнее
всего
понимать
друг
друга.
Unser
tägliches
Brot
ist
die
Liebe
Наш
хлеб
насущный
- это
любовь,
Sie
allein
gibt
dem
Leben
erst
einen
Sinn
Только
она
придает
смысл
жизни.
Unser
tägliches
Brot
ist
die
Treue
Наш
хлеб
насущный
- это
верность,
Ja
das
weiss
ich
genau
seit
ich
bei
dir
bin
Да,
я
знаю
это
точно,
с
тех
пор
как
я
с
тобой.
Ja
das
weiss
ich
genau
seit
ich
bei
dir
bin
Да,
я
знаю
это
точно,
с
тех
пор
как
я
с
тобой.
Unser
tägliches
Brot
ist
die
Liebe
Наш
хлеб
насущный
- это
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ralph (jun.) Siegel, Guenther Behrle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.