Paroles et traduction Andy Borg - Weiße Wolken hoch am Himmel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weiße Wolken hoch am Himmel
Белые облака высоко в небе
Ich
hab
sie
nur
gesehen
Я
увидел
тебя
лишь
однажды,
Und
mein
Herz
blieb
fast
stehen
И
мое
сердце
почти
остановилось.
Bin
verliebt
wie
nie
Я
влюблен,
как
никогда
раньше.
Und
wir
kamen
uns
nah
И
мы
стали
ближе,
Ihre
Augen
so
klar
Твои
глаза
такие
ясные.
Ja,
ich
will
nur
sie
Да,
я
хочу
только
тебя.
Und
ich
halt
ihre
Hand
Я
держу
твою
руку,
Sie
raubt
mir
den
Verstand
Ты
лишаешь
меня
рассудка.
Bin
verrückt
nach
ihr
Я
без
ума
от
тебя.
So
nah
am
Feuer
Так
близко
к
огню,
Doch
dann
kam
der
morgen
Но
вот
пришло
утро.
Dein
Herz
gehört
mir
Твое
сердце
принадлежит
мне.
Weiße
Wolken,
hoch
am
Himmel
Белые
облака
высоко
в
небе
Sagen
dir
goodbye
Говорят
тебе
"прощай".
Tausend
kleine
Wunderkerzen
Тысяча
маленьких
бенгальских
огней
Brennen
für
uns
zwei
Горят
для
нас
двоих.
Der
Morgentau
sagt:
"Ich
muss
gehen"
Утренняя
роса
говорит:
"Мне
пора
уходить",
Werde
dich
bald
wiedersehen
Скоро
увидимся
снова.
Weiße
Wolken
sagen
dir
goodbye
Белые
облака
говорят
тебе
"прощай".
Sie
war
so
wunderbar
Ты
была
так
прекрасна,
Und
mein
Herz,
ja
es
war
И
мое
сердце,
да,
оно
было
Tausend
Tränen
tief
Наполнено
тысячью
слез.
Ich
vermiss
sie
so
sehr
Я
так
скучаю
по
тебе,
Abschied
fällt
mir
so
schwer
Прощание
дается
мне
так
тяжело,
Und
ich
schrieb
den
Brief
И
я
написал
письмо.
Ich
will
dich
wiedersehen
Хочу
увидеть
тебя
снова,
Kann
dir
nicht
widerstehen
Не
могу
тебе
сопротивляться,
Tausend
Träume
reihen
Тысяча
снов
в
ряд.
So
nah
am
feuer
Так
близко
к
огню,
Ich
will
heute
Nacht
einfach
bei
dir
sein
Я
просто
хочу
быть
с
тобой
этой
ночью.
Weiße
Wolken,
hoch
am
Himmel
Белые
облака
высоко
в
небе
Sagen
dir
goodbye
Говорят
тебе
"прощай".
Tausend
kleine
Wunderkerzen
Тысяча
маленьких
бенгальских
огней
Brennen
für
uns
zwei
Горят
для
нас
двоих.
Der
Morgentau
sagt:
"Ich
muss
gehen"
Утренняя
роса
говорит:
"Мне
пора
уходить",
Werde
dich
bald
wiedersehen
Скоро
увидимся
снова.
Weiße
Wolken
sagen
dir
goodbye
Белые
облака
говорят
тебе
"прощай".
Weiße
Wolken,
hoch
am
Himmel
Белые
облака
высоко
в
небе
Sagen
dir
goodbye
Говорят
тебе
"прощай".
Tausend
kleine
Wunderkerzen
Тысяча
маленьких
бенгальских
огней
Brennen
für
uns
zwei
Горят
для
нас
двоих.
Der
Morgentau
sagt:
"Ich
muss
gehen"
Утренняя
роса
говорит:
"Мне
пора
уходить",
Werde
dich
bald
wiedersehen
Скоро
увидимся
снова.
Weiße
Wolken
sagen
dir
goodbye
Белые
облака
говорят
тебе
"прощай".
Weiße
Wolken
sagen:
"Du
bist
mein"
Белые
облака
говорят:
"Ты
моя".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.