Andy Borg - Wenn die Sterne nicht leuchten - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andy Borg - Wenn die Sterne nicht leuchten




Wenn die Sterne nicht leuchten
When the Stars Don't Shine
Du bist da, wenn die Sterne nicht leuchten
You're there when the stars don't shine
Und die Sonne in Wolken versinkt
And the sun sinks into the clouds
Ohne dich wäre ich oft verloren
Without you, I'd often be lost
Du bist da, wenn nichts mehr gelingt
You're there when nothing else succeeds
Ich hab geglaubt, die Welt gehört nur mir
I believed the world belonged only to me
Habe an morgen nie gedacht, wofür?
Never thought about tomorrow, what for?
Doch du hast mir gezeigt, was ist, wenn sich der Wind mal dreht
But you showed me what happens when the wind changes
Dann hast du mir gesagt, wie's weitergeht
Then you told me how to go on
Du bist da, wenn die Sterne nicht leuchten
You're there when the stars don't shine
Und die Sonne in Wolken versinkt
And the sun sinks into the clouds
Ohne dich wäre ich oft verloren
Without you, I'd often be lost
Du bist da, wenn nichts mehr gelingt
You're there when nothing else succeeds
Du hast mein Leben umgedreht, zum Glück
You turned my life around, thankfully
Mit deiner Hilfe gibt es kein Zurück
With your help, there's no going back
Und jeder neue Tag mit dir soll nie zu Ende geh'n
And every new day with you should never end
Denn niemand kann mich so wie du versteh'n
Because no one can understand me like you do
Du bist da, wenn die Sterne nicht leuchten
You're there when the stars don't shine
Und die Sonne in Wolken versinkt
And the sun sinks into the clouds
Ohne dich wäre ich oft verloren
Without you, I'd often be lost
Du bist da, wenn nichts mehr gelingt
You're there when nothing else succeeds
Ja, du bist da, wenn nichts mehr gelingt
Yes, you're there when nothing else succeeds






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.