Andy Borg - Wenn heut’ bloß nicht Weihnacht wär’ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andy Borg - Wenn heut’ bloß nicht Weihnacht wär’




Wenn heut’ bloß nicht Weihnacht wär’
If Only Today Were Not Christmas
Eines Tages kam ein Brief
I received a letter one day,
Den ein kleiner Junge schrieb
Which a young boy wrote to say,
Darin hat er mir erzählt
He told me in it that he,
Denselben Brief hat auch der Weihnachtsmann
Had also written to Santa Claus, you see.
Aber der schreibt nie zurück
But Santa never wrote him back,
Doch dich kenn ich ja zum Glück
But I know you, so that's a fact,
Sag, warum ist mein Papa
Tell me why my father,
Seit Weihnachten nun nicht mehr da?
Has not been here since Christmas Eve?
Wenn heut bloß nicht Weihnacht wär
If only today were not Christmas,
Wär bestimmt mein Papa hier
My father would surely be here.
Hab nun schon seit vielen Jahr'n
I have kept his present for years,
Sein Geschenk noch immer da
It's still here.
Wenn heut bloß nicht Weihnacht wär
If only today were not Christmas,
Dann wäre er heut sicher hier
Then he would surely be here, I know this,
Und ich würde nie mehr fragen
And I would never ask again,
Was damals Weihnachten geschah
What happened Christmas back then.
Ja, es war vor vielen Jahr'n
Yes, it was many years ago,
Da ist er zu mir losgefahr'n
When he set off to see me in the snow.
Habe ihm am Telefon erzählt, dass hier
I told him over the phone, how,
Schon weiße Weihnacht ist
The snow had already turned quite white.
"Ja, ich freu mich schon darauf"
"Yes, I'm looking forward to it," he said,
Sagte er und legte auf
Then he hung up.
Ich habe mich seit dieser Zeit
Since then, I have, never
Auf Weihnachten nicht mehr gefreut
Looked forward to Christmas.
Wenn heut bloß nicht Weihnacht wär
If only today were not Christmas,
Wär bestimmt mein Papa hier
My father would surely be here.
Hab nun schon seit vielen Jahr'n
I have kept his present for years,
Sein Geschenk noch immer da
It's still here.
Wenn heut bloß nicht Weihnacht wär
If only today were not Christmas,
Dann wäre er heut sicher hier
Then he would surely be here, I know this,
Und ich würde nie mehr fragen
And I would never ask again,
Was damals Weihnachten geschah
What happened Christmas back then.
Nein, ich würde nie mehr fragen
No, I would never ask again,
Was damals Weihnachten geschah
What happened Christmas back then.





Writer(s): Walter Wessely, Andy Borg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.