Andy Borg - Wenn kein Engel mehr weint - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andy Borg - Wenn kein Engel mehr weint




Wenn kein Engel mehr weint
When No Angel Cries Anymore
Sie war siebzehn Jahr
She was seventeen years old
und ihr Lächeln wie gemalt,
and her smile like a painting,
wie ein Engel sah sie aus,
like an angel she looked,
mit goldenem Haar.
with golden hair.
Jeder, der sie ansah
Everyone who looked at her
hat sein Herz an sie verlor'n.
lost his heart to her.
Doch nur einem hat sie je
But only to one did she ever
die Treue geschwor'n.
swear her loyalty.
Sie sagte:
She said:
Wenn kein Engel mehr weint,
When no angel cries anymore,
und der Himmel stürzt ein,
and the heavens fall,
dann erst wird' ich dran glauben,
only then will I believe
er kommt nie wieder heim.
he's never coming home.
Erst wenn kein Engel mehr weint,
Only when no angel cries anymore,
und mein Herz wird zu Stein,
and my heart turns to stone,
dann hab' ich ihn verloren,
then I'll have lost him,
dann erst bin ich allein.
only then will I be alone.
Solang sein Stern im Dunkel noch scheint,
As long as his star still shines in the darkness,
solang bleib' ich ihm treu,
that long I'll stay true to him,
Mein Gefühl wird erst sterben,
My feelings will only die
wenn kein Engel mehr weint.
when no angel cries anymore.
Nachts, da flüstert das Meer noch immer:
At night, the sea still whispers:
Er kommt bestimmt.
He'll surely return.
Und sie hört manchmal seine Stimme
And she sometimes hears his voice
im Abendwind.
in the evening wind.
Sie sagte:
She said:
Wenn kein Engel mehr weint,
When no angel cries anymore,
und der Himmel stürzt ein,
and the heavens fall,
dann erst wird' ich dran glauben,
only then will I believe
er kommt nie wieder heim.
he's never coming home.
Erst wenn kein Engel mehr weint,
Only when no angel cries anymore,
und mein Herz wird zu Stein,
and my heart turns to stone,
dann hab' ich ihn verloren,
then I'll have lost him,
dann erst bin ich allein.
only then will I be alone.
Sie sagte:
She said:
Wenn kein Engel mehr weint,
When no angel cries anymore,
und der Himmel stürzt ein,
and the heavens fall,
dann erst werd' ich dran glauben,
only then will I believe
er kommt nie wieder heim.
he's never coming home.
Solang sein Stern im Dunkel noch scheint,
As long as his star still shines in the darkness,
solang bleib' ich ihm treu,
that long I'll stay true to him,
Mein Gefühl wird erst sterben,
My feelings will only die
wenn kein Engel mehr weint.
when no angel cries anymore.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.