Andy Borg - Zum Teufel mit der Einsamkeit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andy Borg - Zum Teufel mit der Einsamkeit




Zum Teufel mit der Einsamkeit
To Hell with Loneliness
Rundum zufrieden, wie ich es heut bin,
Completely content, as I am today,
das war nicht immer so.
it wasn't always like this.
Ich suchte ruhelos
I searched restlessly
und hoffte eines blos,
and hoped for only one thing,
es gibt Dich irgendwo.
that you exist somewhere.
Und es musste einfach so sein,
And it just had to be,
dass jener Abend kam,
that that evening came,
Zwei Blicke, die sich fanden,
Two glances that met,
damit fing mein Leben erst an.
that's when my life truly began.
Zum Teufel mit der Einsamkeit,
To hell with loneliness,
durch diese Hölle geh' ich nie mehr.
through that hell I'll never go again.
Du kamst genau zur rechten Zeit,
You came at just the right time,
ich wusste gleich zu wem ich gehör.
I knew right away who I belonged to.
Und nun wach ich am Morgen auf,
And now I wake up in the morning,
und seh Dich lächelnd neben mir.
and see you smiling next to me.
Zum Teufel mit der Einsamkeit,
To hell with loneliness,
ich hab sie längst vergessen mit dir.
I've long forgotten it with you.
Zum Teufel mit der Einsamkeit,
To hell with loneliness,
ich hab sie längst vergessen mit dir.
I've long forgotten it with you.
Oft kann ich abends zu Hause nicht sein,
Often I can't be home in the evenings,
dann fehlst du mir so sehr.
then I miss you so much.
Wenn wir uns schon nicht sehn,
When we can't see each other,
will ich vorm Schlafengehn
I want to hear your voice
deine Stimme hörn.
before I go to sleep.
Und am nächsten Tag komm ich heim,
And the next day I come home,
ich halt es kaum noch aus.
I can hardly stand it.
Dich in den Arm zu nehmen,
To hold you in my arms,
ich freue micht heut schon darauf.
I'm already looking forward to it.
Zum Teufel mit der Einsamkeit,
To hell with loneliness,
durch diese Hölle geh' ich nie mehr.
through that hell I'll never go again.
Du kamst genau zur rechten Zeit,
You came at just the right time,
ich wusste gleich zu wem ich gehör.
I knew right away who I belonged to.
Und nun wach ich am Morgen auf,
And now I wake up in the morning,
und seh Dich lächelnd neben mir.
and see you smiling next to me.
Zum Teufel mit der Einsamkeit,
To hell with loneliness,
ich hab sie längst vergessen mit dir.
I've long forgotten it with you.
Zum Teufel mit der Einsamkeit,
To hell with loneliness,
ich hab sie längst vergessen mit dir.
I've long forgotten it with you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.