Paroles et traduction Andy Boy - Fuego
Aqui
esta
la
tuya,
Вот
твоя,
Y
el
incorregible.
И
неугомонный.
Fuego,
Fuego
(Candela,
candela)
Огонь,
огонь
(Пламя,
пламя)
Fuego,
Fuego
(De
laito
o
te
quemas)
Огонь,
огонь
(В
стороне
или
сгоришь)
Fuego,
Fueego
(Fuego,
fuego)
Огонь,
огонек
(Огонь,
огонь)
Fuego,
Fuego
(Hay
papi
me
quemo)
Огонь,
огонь
(О,
детка,
горю)
Hey
tu,
nos
vamos
pal
suelo,
Эй,
ты,
мы
идем
на
пол,
Vente
no
te
quites
dale
muevelo
de
nuevo.
Иди,
не
стесняйся,
давай,
снова
тряхни
этим.
Sientes
el
fuego
contigo
yo
no
juego.
Чувствуешь
огонь,
со
мной
тебе
не
шутить.
(Dame
candela
que
me
quemo)
(Дай
мне
огонь,
я
горю)
Estas
safao
encontre
un
bandolero
Ты
попался,
я
нашел
бандита
Vente
solo
pegate
piensa
que
es
un
bolero
Иди
сюда,
прижмись,
подумай,
что
это
баллада
Contigo
me
esmero,
Я
стараюсь
с
тобой,
Yo
llegue
primero.
Я
пришел
первым.
(Pa'
que
respeten
al
rey
del
marroneo)
(Чтобы
они
уважали
короля
коричневого
цвета)
Estas
safao
encontre
un
bandolero
Ты
попался,
я
нашел
бандита
Vente
solo
pegate
piensa
que
es
un
bolero
Иди
сюда,
прижмись,
подумай,
что
это
баллада
Contigo
me
esmero,
Я
стараюсь
с
тобой,
Yo
llegue
primero.
Я
пришел
первым.
(Dame
candela
que
me
quemo)
(Дай
мне
огонь,
я
горю)
Fuego,
Fuego
(Candela,
candela)
Огонь,
огонь
(Пламя,
пламя)
Fuego,
Fuego
(De
laito
o
te
quemas)
Огонь,
огонь
(В
стороне
или
сгоришь)
Fuego,
Fueego
(Fuego,
fuego)
Огонь,
огонек
(Огонь,
огонь)
Fuego,
Fuego
(Hay
papi
me
quemo)
Огонь,
огонь
(О,
детка,
горю)
Hoy
yo
te
voa
quitar
la
mascara,
Сегодня
я
сорву
с
тебя
маску,
Tu
lirica
tu
eres
un
casacara.
Твои
тексты,
ты
просто
болтун.
Y
en
la
calle
eres
dos
cara
А
на
улице
ты
двуличен
Sabes
que
yo
traje
mi
lampara
Знаешь,
что
я
принес
свой
светильник
Soy
el
novato
que
domina
la
tarima
no
me
imputaran
Я
новичок,
который
управляет
трибуной,
меня
не
обвинят
Del
marronero
que
espera
В
коричневом,
который
ждет
Tumba
ese
corte
de
uso
de
pera
Скинь
эту
челку
груши
Sigo
tranquilo
me
gusta
la
roncaera
Я
остаюсь
спокойным,
мне
нравится
хрип
No
importa
escuela,
la
nueva
o
la
vieja.
Неважно,
новая
или
старая
школа.
Hey
tu,
nos
vamos
pal
suelo,
Эй,
ты,
мы
идем
на
пол,
Vente
no
te
quites
dale
muevelo
de
nuevo.
Иди,
не
стесняйся,
давай,
снова
тряхни
этим.
Sientes
el
fuego
contigo
yo
no
juego.
Чувствуешь
огонь,
со
мной
тебе
не
шутить.
(Dame
candela
que
me
quemo)
(Дай
мне
огонь,
я
горю)
Estas
safao
encontre
un
bandolero
Ты
попался,
я
нашел
бандита
Vente
solo
pegate
piensa
que
es
un
bolero
Иди
сюда,
прижмись,
подумай,
что
это
баллада
Contigo
me
esmero,
Я
стараюсь
с
тобой,
Yo
llegue
primero.
Я
пришел
первым.
(Pa'
que
respeten
al
rey
del
marroneo)
(Чтобы
они
уважали
короля
коричневого
цвета)
Fuego,
Fuego
(Candela,
candela)
Огонь,
огонь
(Пламя,
пламя)
Fuego,
Fuego
(De
laito
o
te
quemas)
Огонь,
огонь
(В
стороне
или
сгоришь)
Fuego,
Fueego
(Fuego,
fuego)
Огонь,
огонек
(Огонь,
огонь)
Fuego,
Fuego
(Hay
papi
me
quemo)
Огонь,
огонь
(О,
детка,
горю)
Don
sacala
del
parque
Дон,
выведи
ее
из
парка
Tu
sabes
que
soy
un
bandolero
Ты
знаешь,
что
я
бандит
Marroneo
con
Flow.
Коричневый
с
потоком.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andy Boy
Album
Antesala
date de sortie
07-03-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.