Andy Bull feat. Lisa Mitchell - Dog - traduction des paroles en allemand

Dog - Andy Bull , Lisa Mitchell traduction en allemand




Dog
Hund
This old black dog is hounding me
Dieser alte schwarze Hund verfolgt mich
It waits 'round the corner and hides in the trees
Er wartet um die Ecke und versteckt sich in den Bäumen
I feel the chill of something blown in on a breeze
Ich spüre die Kälte von etwas, das mit dem Wind hereingeweht wurde
In the light of a cinema screen I hide
Im Licht einer Kinoleinwand verstecke ich mich
Laughing I only feel empty inside
Lachend fühle ich mich innerlich nur leer
Crying means nothing, I've nothing to say
Weinen bedeutet nichts, ich habe nichts zu sagen
I wish I could kick this old black dog away
Ich wünschte, ich könnte diesen alten schwarzen Hund wegtreten
And the worst part is knowing my part in it all
Und das Schlimmste ist, meinen Anteil daran zu kennen
Yeah the worst part is knowing its nothing at all
Ja, das Schlimmste ist zu wissen, dass es gar nichts ist
Oh if I can pull myself together I'll try
Oh, wenn ich mich zusammenreißen kann, werde ich es versuchen
I can't explain the tear that sits in my eye
Ich kann die Träne, die in meinem Auge sitzt, nicht erklären
I try to outsmart him but somehow he knows
Ich versuche, ihn zu überlisten, aber irgendwie weiß er es
Wherever I am, that fucking dog goes
Wo immer ich bin, dieser verdammte Hund ist auch da
I'll kill him the next time I swear I won't fail
Ich werde ihn das nächste Mal töten, ich schwöre, ich werde nicht versagen
I'll kick in his ribs and I'll rip off his tail
Ich werde ihm in die Rippen treten und ihm den Schwanz ausreißen
And the worst part is thinking it's something it's not
Und das Schlimmste ist, zu denken, es wäre etwas, das es nicht ist
Yeah the worst part is thinking it might never stop
Ja, das Schlimmste ist, zu denken, es könnte niemals aufhören
Oh if I can pull myself together I'll try
Oh, wenn ich mich zusammenreißen kann, werde ich es versuchen
I can't explain the tear that sits in my eye
Ich kann die Träne, die in meinem Auge sitzt, nicht erklären
And the worst part is trying to explain it to you
Und das Schlimmste ist, zu versuchen, es dir zu erklären, mein Schatz.
The worst part is knowing there's nothing to do
Das Schlimmste ist, zu wissen, dass es nichts zu tun gibt
Oh if I can pull myself together I'll try
Oh, wenn ich mich zusammenreißen kann, werde ich es versuchen
Oh but I cant explain the tear that sits in my eye
Oh, aber ich kann die Träne, die in meinem Auge sitzt, nicht erklären
If I can pull myself together I'll try
Wenn ich mich zusammenreißen kann, werde ich es versuchen
Oh if I can't pull myself together I'll die
Oh, wenn ich mich nicht zusammenreißen kann, werde ich sterben





Writer(s): Robert Tamkin, Armando J. Prado, Mark Higa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.