Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
old
black
dog
is
hounding
me
Dieser
alte
schwarze
Hund
verfolgt
mich
It
waits
'round
the
corner
and
hides
in
the
trees
Er
wartet
um
die
Ecke
und
versteckt
sich
in
den
Bäumen
I
feel
the
chill
of
something
blown
in
on
a
breeze
Ich
spüre
die
Kälte
von
etwas,
das
mit
dem
Wind
hereingeweht
wurde
In
the
light
of
a
cinema
screen
I
hide
Im
Licht
einer
Kinoleinwand
verstecke
ich
mich
Laughing
I
only
feel
empty
inside
Lachend
fühle
ich
mich
innerlich
nur
leer
Crying
means
nothing,
I've
nothing
to
say
Weinen
bedeutet
nichts,
ich
habe
nichts
zu
sagen
I
wish
I
could
kick
this
old
black
dog
away
Ich
wünschte,
ich
könnte
diesen
alten
schwarzen
Hund
wegtreten
And
the
worst
part
is
knowing
my
part
in
it
all
Und
das
Schlimmste
ist,
meinen
Anteil
daran
zu
kennen
Yeah
the
worst
part
is
knowing
its
nothing
at
all
Ja,
das
Schlimmste
ist
zu
wissen,
dass
es
gar
nichts
ist
Oh
if
I
can
pull
myself
together
I'll
try
Oh,
wenn
ich
mich
zusammenreißen
kann,
werde
ich
es
versuchen
I
can't
explain
the
tear
that
sits
in
my
eye
Ich
kann
die
Träne,
die
in
meinem
Auge
sitzt,
nicht
erklären
I
try
to
outsmart
him
but
somehow
he
knows
Ich
versuche,
ihn
zu
überlisten,
aber
irgendwie
weiß
er
es
Wherever
I
am,
that
fucking
dog
goes
Wo
immer
ich
bin,
dieser
verdammte
Hund
ist
auch
da
I'll
kill
him
the
next
time
I
swear
I
won't
fail
Ich
werde
ihn
das
nächste
Mal
töten,
ich
schwöre,
ich
werde
nicht
versagen
I'll
kick
in
his
ribs
and
I'll
rip
off
his
tail
Ich
werde
ihm
in
die
Rippen
treten
und
ihm
den
Schwanz
ausreißen
And
the
worst
part
is
thinking
it's
something
it's
not
Und
das
Schlimmste
ist,
zu
denken,
es
wäre
etwas,
das
es
nicht
ist
Yeah
the
worst
part
is
thinking
it
might
never
stop
Ja,
das
Schlimmste
ist,
zu
denken,
es
könnte
niemals
aufhören
Oh
if
I
can
pull
myself
together
I'll
try
Oh,
wenn
ich
mich
zusammenreißen
kann,
werde
ich
es
versuchen
I
can't
explain
the
tear
that
sits
in
my
eye
Ich
kann
die
Träne,
die
in
meinem
Auge
sitzt,
nicht
erklären
And
the
worst
part
is
trying
to
explain
it
to
you
Und
das
Schlimmste
ist,
zu
versuchen,
es
dir
zu
erklären,
mein
Schatz.
The
worst
part
is
knowing
there's
nothing
to
do
Das
Schlimmste
ist,
zu
wissen,
dass
es
nichts
zu
tun
gibt
Oh
if
I
can
pull
myself
together
I'll
try
Oh,
wenn
ich
mich
zusammenreißen
kann,
werde
ich
es
versuchen
Oh
but
I
cant
explain
the
tear
that
sits
in
my
eye
Oh,
aber
ich
kann
die
Träne,
die
in
meinem
Auge
sitzt,
nicht
erklären
If
I
can
pull
myself
together
I'll
try
Wenn
ich
mich
zusammenreißen
kann,
werde
ich
es
versuchen
Oh
if
I
can't
pull
myself
together
I'll
die
Oh,
wenn
ich
mich
nicht
zusammenreißen
kann,
werde
ich
sterben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Tamkin, Armando J. Prado, Mark Higa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.