Andy Bull feat. Lisa Mitchell - Dog - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andy Bull feat. Lisa Mitchell - Dog




This old black dog is hounding me
Этот старый черный пес преследует меня
It waits 'round the corner and hides in the trees
Он поджидает за углом и прячется в деревьях
I feel the chill of something blown in on a breeze
Я чувствую холод чего-то, принесенного ветерком
In the light of a cinema screen I hide
В свете киноэкрана я прячусь
Laughing I only feel empty inside
Смеясь, я чувствую только пустоту внутри
Crying means nothing, I've nothing to say
Плач ничего не значит, мне нечего сказать
I wish I could kick this old black dog away
Хотел бы я прогнать этого старого черного пса прочь
And the worst part is knowing my part in it all
И самое худшее - это осознание своей роли во всем этом
Yeah the worst part is knowing its nothing at all
Да, самое худшее - это знать, что это вообще ничего не значит
Oh if I can pull myself together I'll try
О, если я смогу взять себя в руки, я постараюсь
I can't explain the tear that sits in my eye
Я не могу объяснить слезу, которая стоит у меня на глазу
I try to outsmart him but somehow he knows
Я пытаюсь перехитрить его, но он каким-то образом знает
Wherever I am, that fucking dog goes
Где бы я ни был, этот гребаный пес всегда рядом.
I'll kill him the next time I swear I won't fail
Я убью его в следующий раз, клянусь, я не подведу
I'll kick in his ribs and I'll rip off his tail
Я пну его под ребра и оторву ему хвост
And the worst part is thinking it's something it's not
И самое худшее - думать, что это то, чем это не является
Yeah the worst part is thinking it might never stop
Да, хуже всего думать, что это может никогда не прекратиться
Oh if I can pull myself together I'll try
О, если я смогу взять себя в руки, я постараюсь
I can't explain the tear that sits in my eye
Я не могу объяснить слезу, которая стоит у меня на глазу
And the worst part is trying to explain it to you
И самое худшее - это пытаться объяснить это тебе
The worst part is knowing there's nothing to do
Самое худшее - это знать, что делать нечего
Oh if I can pull myself together I'll try
О, если я смогу взять себя в руки, я постараюсь
Oh but I cant explain the tear that sits in my eye
О, но я не могу объяснить слезу, которая стоит в моем глазу
If I can pull myself together I'll try
Если я смогу взять себя в руки, я попытаюсь
Oh if I can't pull myself together I'll die
О, если я не смогу взять себя в руки, я умру





Writer(s): Robert Tamkin, Armando J. Prado, Mark Higa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.