Paroles et traduction Andy Bull - It's All Connected
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's All Connected
Всё связано
It's
all
connected,
all
your
fortune
Всё
связано,
вся
твоя
удача,
This
collated
junk
you
can
call
a
home
Этот
собранный
хлам,
который
ты
можешь
назвать
домом.
Hand
me
what
you
have
brought
along
Дай
мне
то,
что
ты
принесла
с
собой,
I
will
make
this
fire
burn
Я
разожгу
этот
огонь.
Bless
your
bleedin'
heart,
will
it
ever
learn?
Благослови
своё
кровоточащее
сердце,
оно
когда-нибудь
научится?
Will
it
learn?
Оно
научится?
Something
moved
in
the
headlight
Что-то
мелькнуло
в
свете
фар,
Something
fell
by
the
roadside
Что-то
упало
у
обочины.
Am
I
talking
to
myself?
Я
говорю
сам
с
собой?
Am
I
talking
to
myself?
Я
говорю
сам
с
собой?
Is
this
who
we
will
always
be
forever?
Неужели
мы
всегда
будем
такими?
Talking
to
myself
Говорю
сам
с
собой.
Is
this
who
we
will
always
be?
Неужели
мы
всегда
будем
такими?
Who
knew
that
a
man
could
Кто
знал,
что
мужчина
может
All
at
once
forget
to
live
Внезапно
разучиться
жить.
Bless
his
bleeding
heart,
what
more
could
it
give?
Благослови
его
кровоточащее
сердце,
что
ещё
оно
может
дать?
Now
I'm
lying
by
omission
Теперь
я
лгу,
умалчивая,
And
behind
me,
Romе
burns
А
за
моей
спиной
горит
Рим.
Am
I
talking
to
myself?
Я
говорю
сам
с
собой?
Am
I
talking
to
myself?
Я
говорю
сам
с
собой?
Is
this
who
we
will
always
bе
forever?
Неужели
мы
всегда
будем
такими?
Talking
to
myself
Говорю
сам
с
собой.
Is
this
who
we
will
always
be?
Неужели
мы
всегда
будем
такими?
It's
all
connected
Всё
связано,
But
the
tears
are
all
my
own
Но
все
слёзы
- мои.
Blood
cannot
be
wrung
from
out
of
a
stone
Из
камня
не
выжать
крови.
I
can
see
we
are
the
people
we
will
always
be
Я
вижу,
мы
те,
кем
всегда
будем.
Am
I
talking
to
myself?
Я
говорю
сам
с
собой?
Talking
to
myself,
I'm
Говорю
сам
с
собой,
я...
Am
I
talking
to
myself?
Я
говорю
сам
с
собой?
Is
this
who
we
will
always
be
forever?
Неужели
мы
всегда
будем
такими?
Talking
to
myself
Говорю
сам
с
собой.
Is
this
who
we
will
always
be?
Неужели
мы
всегда
будем
такими?
Am
I
talking
to
myself?
Я
говорю
сам
с
собой?
(And
if
the
sum
was
nothing)
(И
если
в
сумме
ничего
не
было)
Is
this
who
we
will
always
be
forever?
Неужели
мы
всегда
будем
такими?
(It
wasn't
for
a
lack
of
wanting)
(Это
было
не
от
недостатка
желания)
Talking
to
myself
Говорю
сам
с
собой.
(It
wasn't
for
a
lack
of
wanting)
(Это
было
не
от
недостатка
желания)
Is
this
who
we
will
always
be?
Неужели
мы
всегда
будем
такими?
Am
I
talking
to
myself?
Я
говорю
сам
с
собой?
(And
if
the
sum
was
nothing)
(И
если
в
сумме
ничего
не
было)
Is
this
who
we
will
always
be
forever?
Неужели
мы
всегда
будем
такими?
(It
wasn't
for
a
lack
of
wanting)
(Это
было
не
от
недостатка
желания)
Talking
to
myself
Говорю
сам
с
собой.
(It
wasn't
for
a
lack
of
wanting)
(Это
было
не
от
недостатка
желания)
Is
this
who
we
will
always
be?
Неужели
мы
всегда
будем
такими?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Nicholas Bull
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.