Paroles et traduction Andy C - Back & Forth
Back & Forth
Туда и обратно
It's
the
same
old
story
in
this
tug
of
war
Это
всё
та
же
история,
вечная
борьба,
We
go
back
and
forth,
we
go
back
and
forth
Мы
туда
и
обратно,
туда
и
обратно.
But
it
ain't
good
for
me,
what
we
do
this
for?
Но
это
не
идёт
мне
на
пользу,
зачем
мы
это
делаем?
We
go
back
and
forth,
walk
through
this
road
Мы
туда
и
обратно,
идём
по
этой
дороге.
Oh,
whoa
(we
go
back
and
forth,
we
go
back
and
forth)
О,
whoa
(мы
туда
и
обратно,
туда
и
обратно).
Oh,
whoa
(we
go
back
and
forth,
walk
through
this
road)
О,
whoa
(мы
туда
и
обратно,
идём
по
этой
дороге).
All,
all
we,
all,
all,
always
never
tell
her
Всё,
что
мы,
всё,
что
мы,
всегда
скрываем
от
неё,
All,
all
we,
all,
all,
always
never
tell
her
Всё,
что
мы,
всё,
что
мы,
всегда
скрываем
от
неё,
All,
all
we,
all,
all,
always
never
tell
her
Всё,
что
мы,
всё,
что
мы,
всегда
скрываем
от
неё,
All,
all
we,
all,
all,
always
never
tell
her
Всё,
что
мы,
всё,
что
мы,
всегда
скрываем
от
неё.
You're
only
nice
when
you
wanna
be
Ты
хороший
только
тогда,
когда
хочешь,
You
always
leave
me
wondering,
wondering
Ты
оставляешь
меня
в
раздумьях,
в
раздумьях.
It's
not
as
simple
as,
you
and
me
Всё
не
так
просто,
как
ты
и
я,
Can
never
tell
if
I'm
in
love
with
him
or
lost
with
him
Никак
не
могу
понять,
люблю
я
его
или
потеряна
с
ним.
Tryna
find
an
in-between,
it's
all,
it's
all
or
nothing
Пытаюсь
найти
золотую
середину,
это
всё
или
ничего.
You
pull
me
back
when
you
feel
me
Ты
тянешь
меня
назад,
когда
чувствуешь
меня,
Slip
away,
deceive
me
with
your
loving
Ускользаешь,
обманываешь
меня
своей
любовью.
It's
the
same
old
story
in
this
tug
of
war
Это
всё
та
же
история,
вечная
борьба,
We
go
back
and
forth,
we
go
back
and
forth
Мы
туда
и
обратно,
туда
и
обратно.
But
it
ain't
good
for
me,
what
we
do
this
for?
Но
это
не
идёт
мне
на
пользу,
зачем
мы
это
делаем?
We
go
back
and
forth,
walk
through
this
road
Мы
туда
и
обратно,
идём
по
этой
дороге.
Oh,
whoa
(we
go
back
and
forth,
we
go
back
and
forth)
О,
whoa
(мы
туда
и
обратно,
туда
и
обратно).
Oh,
whoa
(we
go
back
and
forth,
walk
through
this
road)
О,
whoa
(мы
туда
и
обратно,
идём
по
этой
дороге).
All,
all
we,
all,
all,
always
never
tell
her
Всё,
что
мы,
всё,
что
мы,
всегда
скрываем
от
неё,
All,
all
we,
all,
all,
always
never
tell
her
Всё,
что
мы,
всё,
что
мы,
всегда
скрываем
от
неё,
All,
all
we,
all,
all,
always
never
tell
her
Всё,
что
мы,
всё,
что
мы,
всегда
скрываем
от
неё,
All,
all
we,
all,
all,
always
never
tell
her
Всё,
что
мы,
всё,
что
мы,
всегда
скрываем
от
неё.
Being
with
you,
there's
no
reasoning
Быть
с
тобой
- нет
никакой
логики,
At
home
we're
fighting
all
the
time,
all
the
time
Мы
всё
время
ругаемся,
всё
время.
I'm
tryna
speak,
you're
not
listening
Я
пытаюсь
говорить,
ты
не
слушаешь,
Closed
ears
with
open
eyes,
broken
minds
Закрытые
уши,
открытые
глаза,
разбитые
души.
Tryna
find
an
in-between,
it's
all,
it's
all
or
nothing
Пытаюсь
найти
золотую
середину,
это
всё
или
ничего.
Oh,
you
pull
me
back
when
you
feel
me
О,
ты
тянешь
меня
назад,
когда
чувствуешь
меня,
Slip
away,
deceive
me
with
your
loving
Ускользаешь,
обманываешь
меня
своей
любовью.
It's
the
same
old
story
in
this
tug
of
war
Это
всё
та
же
история,
вечная
борьба,
We
go
back
and
forth,
we
go
back
and
forth
Мы
туда
и
обратно,
туда
и
обратно.
But
it
ain't
good
for
me,
what
we
do
this
for?
Но
это
не
идёт
мне
на
пользу,
зачем
мы
это
делаем?
We
go
back
and
forth,
walk
through
this
road
Мы
туда
и
обратно,
идём
по
этой
дороге.
All,
all
we,
all,
all,
always
never
tell
her
Всё,
что
мы,
всё,
что
мы,
всегда
скрываем
от
неё,
All,
all
we,
all,
all,
always
never
tell
her
Всё,
что
мы,
всё,
что
мы,
всегда
скрываем
от
неё,
All,
all
we,
all,
all,
always
never
tell
her
Всё,
что
мы,
всё,
что
мы,
всегда
скрываем
от
неё,
All,
all
we,
all,
all,
always
never
tell
her
Всё,
что
мы,
всё,
что
мы,
всегда
скрываем
от
неё.
All,
all
we,
all,
all
Всё,
что
мы,
всё,
что
мы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Clarke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.