Andy C - Back & Forth - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andy C - Back & Forth




Back & Forth
Туда и обратно
It's the same old story in this tug of war
Это всё та же история, вечная борьба,
We go back and forth, we go back and forth
Мы туда и обратно, туда и обратно.
But it ain't good for me, what we do this for?
Но это не идёт мне на пользу, зачем мы это делаем?
We go back and forth, walk through this road
Мы туда и обратно, идём по этой дороге.
Oh, whoa (we go back and forth, we go back and forth)
О, whoa (мы туда и обратно, туда и обратно).
Oh, whoa (we go back and forth, walk through this road)
О, whoa (мы туда и обратно, идём по этой дороге).
All, all we, all, all, always never tell her
Всё, что мы, всё, что мы, всегда скрываем от неё,
All, all we, all, all, always never tell her
Всё, что мы, всё, что мы, всегда скрываем от неё,
All, all we, all, all, always never tell her
Всё, что мы, всё, что мы, всегда скрываем от неё,
All, all we, all, all, always never tell her
Всё, что мы, всё, что мы, всегда скрываем от неё.
You're only nice when you wanna be
Ты хороший только тогда, когда хочешь,
You always leave me wondering, wondering
Ты оставляешь меня в раздумьях, в раздумьях.
It's not as simple as, you and me
Всё не так просто, как ты и я,
Can never tell if I'm in love with him or lost with him
Никак не могу понять, люблю я его или потеряна с ним.
Tryna find an in-between, it's all, it's all or nothing
Пытаюсь найти золотую середину, это всё или ничего.
You pull me back when you feel me
Ты тянешь меня назад, когда чувствуешь меня,
Slip away, deceive me with your loving
Ускользаешь, обманываешь меня своей любовью.
It's the same old story in this tug of war
Это всё та же история, вечная борьба,
We go back and forth, we go back and forth
Мы туда и обратно, туда и обратно.
But it ain't good for me, what we do this for?
Но это не идёт мне на пользу, зачем мы это делаем?
We go back and forth, walk through this road
Мы туда и обратно, идём по этой дороге.
Oh, whoa (we go back and forth, we go back and forth)
О, whoa (мы туда и обратно, туда и обратно).
Oh, whoa (we go back and forth, walk through this road)
О, whoa (мы туда и обратно, идём по этой дороге).
All, all we, all, all, always never tell her
Всё, что мы, всё, что мы, всегда скрываем от неё,
All, all we, all, all, always never tell her
Всё, что мы, всё, что мы, всегда скрываем от неё,
All, all we, all, all, always never tell her
Всё, что мы, всё, что мы, всегда скрываем от неё,
All, all we, all, all, always never tell her
Всё, что мы, всё, что мы, всегда скрываем от неё.
Being with you, there's no reasoning
Быть с тобой - нет никакой логики,
At home we're fighting all the time, all the time
Мы всё время ругаемся, всё время.
I'm tryna speak, you're not listening
Я пытаюсь говорить, ты не слушаешь,
Closed ears with open eyes, broken minds
Закрытые уши, открытые глаза, разбитые души.
Tryna find an in-between, it's all, it's all or nothing
Пытаюсь найти золотую середину, это всё или ничего.
Oh, you pull me back when you feel me
О, ты тянешь меня назад, когда чувствуешь меня,
Slip away, deceive me with your loving
Ускользаешь, обманываешь меня своей любовью.
It's the same old story in this tug of war
Это всё та же история, вечная борьба,
We go back and forth, we go back and forth
Мы туда и обратно, туда и обратно.
But it ain't good for me, what we do this for?
Но это не идёт мне на пользу, зачем мы это делаем?
We go back and forth, walk through this road
Мы туда и обратно, идём по этой дороге.
All, all we, all, all, always never tell her
Всё, что мы, всё, что мы, всегда скрываем от неё,
All, all we, all, all, always never tell her
Всё, что мы, всё, что мы, всегда скрываем от неё,
All, all we, all, all, always never tell her
Всё, что мы, всё, что мы, всегда скрываем от неё,
All, all we, all, all, always never tell her
Всё, что мы, всё, что мы, всегда скрываем от неё.
All, all we, all, all
Всё, что мы, всё, что мы.
End
Конец





Writer(s): Andrew Clarke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.