Paroles et traduction Andy Cizek - Mantra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
wanna
start
a
cult
with
me?
Ты
хочешь
основать
со
мной
культ?
I'm
not
vibrating
like
I
oughta
be
Я
не
вибрирую
так,
как
должен
был
бы.
I
need
a
purpose,
I
can't
keep
surfing
Мне
нужна
цель,
я
не
могу
продолжать
серфинг.
Through
this
existential
misery
Через
это
экзистенциальное
страдание
Now
we
gonna
need
some
real
estate
Теперь
нам
понадобится
недвижимость.
But
if
I
choose
my
words
carefully
Но
если
я
тщательно
подберу
слова
...
Think
I
could
fool
you
that
I'm
the
guru
Думаешь,
я
смогу
обмануть
тебя,
что
я
гуру?
Wait,
how
do
you
spell
epiphany?
Подожди,
как
пишется
прозрение?
Before
the
truth
will
set
you
free,
it'll
piss
you
off
Прежде
чем
правда
освободит
тебя,
она
выведет
тебя
из
себя.
Before
you
find
a
place
to
be,
you
gonna
lose
the
plot
Прежде
чем
ты
найдешь
себе
место,
ты
потеряешь
сюжет.
Too
late
to
tell
you
now,
one
ear
and
right
out
the
other
one
Слишком
поздно,
чтобы
сказать
тебе
сейчас,
одно
ухо
и
прямо
из
другого.
'Cause
all
you
ever
do
is
chant
the
same
old
mantra
Потому
что
все,
что
ты
делаешь,
- это
повторяешь
одну
и
ту
же
старую
мантру
.
Could
I
have
your
attention,
please?
Могу
я
попросить
вашего
внимания,
пожалуйста?
It's
time
to
tap
into
your
tragedy
Пришло
время
прикоснуться
к
твоей
трагедии.
Think
you
could
use
a
new
abuser
Думаешь,
тебе
нужен
новый
обидчик?
Close
your
eyes
and
listen
carefully
Закрой
глаза
и
слушай
внимательно.
Imagine
you're
stood
on
a
beach
Представь,
что
ты
стоишь
на
пляже.
Water
gently
lapping
at
your
feet
Вода
мягко
плещется
у
твоих
ног.
But
now
you
sinking,
what
were
you
thinking?
Но
теперь,
когда
ты
тонешь,
о
чем
ты
думал?
That's
all
the
time
we
have
this
week
Это
все,
что
у
нас
есть
на
этой
неделе.
Before
the
truth
will
set
you
free,
it'll
piss
you
off
Прежде
чем
правда
освободит
тебя,
она
выведет
тебя
из
себя.
Before
you
find
a
place
to
be,
you
gonna
lose
the
plot
Прежде
чем
ты
найдешь
себе
место,
ты
потеряешь
сюжет.
Too
late
to
tell
you
now,
one
ear
and
right
out
the
other
one
Слишком
поздно,
чтобы
сказать
тебе
сейчас,
одно
ухо
и
прямо
из
другого.
'Cause
all
you
ever
do
is
chant
the
same
old
Mantra
Потому
что
все,
что
ты
делаешь,
- это
повторяешь
одну
и
ту
же
старую
мантру
.
And
I
know
this
doesn't
make
a
lot
of
sense
И
я
знаю,
что
это
не
имеет
большого
смысла.
But
do
you
really
wanna
think
all
by
yourself
now?
Но
ты
действительно
хочешь
думать
в
одиночку?
All
I'm
asking
for's
a
little
bit
of
faith
Все,
о
чем
я
прошу,
- это
немного
веры.
You
know
it's
easy
to
believe
Знаешь,
в
это
легко
поверить.
And
I
know
this
doesn't
make
a
lot
of
sense
И
я
знаю,
что
это
не
имеет
большого
смысла.
You
know
you
gotta
work
the
corners
of
your
mind
now
Ты
знаешь,
что
сейчас
тебе
нужно
поработать
над
своими
мыслями.
All
I'm
asking
for's
a
little
bit
of
faith
Все,
о
чем
я
прошу,
- это
немного
веры.
You
know
it's
easy
to,
so
easy
to
believe
Ты
знаешь,
это
легко,
так
легко
поверить.
Before
the
truth
will
set
you
free,
it'll
piss
you
off
Прежде
чем
правда
освободит
тебя,
она
выведет
тебя
из
себя.
Before
you
find
a
place
to
be,
you
gonna
lose
the
plot
Прежде
чем
ты
найдешь
себе
место,
ты
потеряешь
сюжет.
Before
the
truth
will
set
you
free,
it'll
piss
you
off
Прежде
чем
правда
освободит
тебя,
она
выведет
тебя
из
себя.
Before
you
find
a
place
to
be,
you
gonna
lose
the
plot
Прежде
чем
ты
найдешь
себе
место,
ты
потеряешь
сюжет.
Too
late
to
tell
you
now,
one
ear
and
right
out
the
other
one
Слишком
поздно,
чтобы
сказать
тебе
сейчас,
одно
ухо
и
прямо
из
другого.
'Cause
all
you
ever
do
is
chant
the
same
old
Mantra
Потому
что
все,
что
ты
делаешь,
- это
повторяешь
одну
и
ту
же
старую
мантру
.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bring Me The Horizon
Album
Mantra
date de sortie
30-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.