Andy Cizek - Mantra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andy Cizek - Mantra




Do you wanna start a cult with me?
Ты хочешь основать со мной культ?
I'm not vibrating like I oughta be
Я не вибрирую так, как должен был бы.
I need a purpose, I can't keep surfing
Мне нужна цель, я не могу продолжать серфинг.
Through this existential misery
Через это экзистенциальное страдание
Now we gonna need some real estate
Теперь нам понадобится недвижимость.
But if I choose my words carefully
Но если я тщательно подберу слова ...
Think I could fool you that I'm the guru
Думаешь, я смогу обмануть тебя, что я гуру?
Wait, how do you spell epiphany?
Подожди, как пишется прозрение?
Before the truth will set you free, it'll piss you off
Прежде чем правда освободит тебя, она выведет тебя из себя.
Before you find a place to be, you gonna lose the plot
Прежде чем ты найдешь себе место, ты потеряешь сюжет.
Too late to tell you now, one ear and right out the other one
Слишком поздно, чтобы сказать тебе сейчас, одно ухо и прямо из другого.
'Cause all you ever do is chant the same old mantra
Потому что все, что ты делаешь, - это повторяешь одну и ту же старую мантру .
Yeah
Да
Could I have your attention, please?
Могу я попросить вашего внимания, пожалуйста?
It's time to tap into your tragedy
Пришло время прикоснуться к твоей трагедии.
Think you could use a new abuser
Думаешь, тебе нужен новый обидчик?
Close your eyes and listen carefully
Закрой глаза и слушай внимательно.
Imagine you're stood on a beach
Представь, что ты стоишь на пляже.
Water gently lapping at your feet
Вода мягко плещется у твоих ног.
But now you sinking, what were you thinking?
Но теперь, когда ты тонешь, о чем ты думал?
That's all the time we have this week
Это все, что у нас есть на этой неделе.
Before the truth will set you free, it'll piss you off
Прежде чем правда освободит тебя, она выведет тебя из себя.
Before you find a place to be, you gonna lose the plot
Прежде чем ты найдешь себе место, ты потеряешь сюжет.
Too late to tell you now, one ear and right out the other one
Слишком поздно, чтобы сказать тебе сейчас, одно ухо и прямо из другого.
'Cause all you ever do is chant the same old Mantra
Потому что все, что ты делаешь, - это повторяешь одну и ту же старую мантру .
And I know this doesn't make a lot of sense
И я знаю, что это не имеет большого смысла.
But do you really wanna think all by yourself now?
Но ты действительно хочешь думать в одиночку?
All I'm asking for's a little bit of faith
Все, о чем я прошу, - это немного веры.
You know it's easy to believe
Знаешь, в это легко поверить.
And I know this doesn't make a lot of sense
И я знаю, что это не имеет большого смысла.
You know you gotta work the corners of your mind now
Ты знаешь, что сейчас тебе нужно поработать над своими мыслями.
All I'm asking for's a little bit of faith
Все, о чем я прошу, - это немного веры.
You know it's easy to, so easy to believe
Ты знаешь, это легко, так легко поверить.
Before the truth will set you free, it'll piss you off
Прежде чем правда освободит тебя, она выведет тебя из себя.
Before you find a place to be, you gonna lose the plot
Прежде чем ты найдешь себе место, ты потеряешь сюжет.
Before the truth will set you free, it'll piss you off
Прежде чем правда освободит тебя, она выведет тебя из себя.
Before you find a place to be, you gonna lose the plot
Прежде чем ты найдешь себе место, ты потеряешь сюжет.
Too late to tell you now, one ear and right out the other one
Слишком поздно, чтобы сказать тебе сейчас, одно ухо и прямо из другого.
'Cause all you ever do is chant the same old Mantra
Потому что все, что ты делаешь, - это повторяешь одну и ту же старую мантру .
Oh
О





Writer(s): Bring Me The Horizon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.