Paroles et traduction Andy Cizek - Rule of Nines
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
offer
my
life
Я
предлагаю
свою
жизнь.
Cursed
in
this
shrine
Проклят
в
этом
храме.
Broken
roots
entwined
Сломанные
корни
переплелись.
And
I
feel
my
insides
breaking
down
И
я
чувствую,
как
мои
внутренности
ломаются.
I
bury
it
in
time
Я
похороню
его
во
времени.
I
want
to
be
part
of
light
Я
хочу
быть
частью
света.
Detritus,
open
up
my
mind
Детрит,
открой
мой
разум.
If
that's
what
you
like
Если
это
то,
что
тебе
нравится.
Your
lesions
will
blur
the
line
Твои
раны
затуманят
черту.
I,
I
had
a
dream
of
schism,
force
the
rule
of
nines
У
меня
была
мечта
о
расколе,
заставить
править
девятки.
Living
in
premonition,
flowing
from
Живу
в
предчувствии,
исходящем
из
...
The
same
place
I
learned
to
give
in
Там
же,
где
я
научился
сдаваться.
It's
such
a
strange
place,
so
full
of
opposing
forces
Это
такое
странное
место,
полное
противостоящих
сил.
I,
I
had
a
dream
of
schism,
force
the
rule
of
nines
У
меня
была
мечта
о
расколе,
заставить
править
девятки.
In
time
I
learned
the
rules
of
a
sadist
Со
временем
я
узнал
правила
садиста.
Entwined
'til
there's
nothing
left
to
strain
Переплелись,
пока
не
останется
ничего,
чтобы
напрячься.
No
body
full
of
pain
to
take
from
Нет
тела,
полного
боли,
чтобы
забрать.
They
said
it's
a
cruel
world
Говорят,
это
жестокий
мир.
I
learned
the
rules
of
a
sadist
Я
узнал
правила
садиста.
So
I
lay
myself
down
in
the
shape
of
a
body
Так
что
я
лежу
в
форме
тела.
I
live
in
the
figurative
Я
живу
в
образной
форме.
I
want
to
be
part
of
light
Я
хочу
быть
частью
света.
Detritus,
open
up
my
mind
Детрит,
открой
мой
разум.
If
that's
what
you
like
Если
это
то,
что
тебе
нравится.
Your
lesions
will
blur
the
line
Твои
раны
затуманят
черту.
I,
I
had
a
dream
of
schism,
force
the
rule
of
nines
У
меня
была
мечта
о
расколе,
заставить
править
девятки.
Living
in
premonition,
flowing
from
Живу
в
предчувствии,
исходящем
из
...
The
same
place
I
learned
to
give
in
Там
же,
где
я
научился
сдаваться.
It's
such
a
strange
place
so
full
of
opposing
forces
Это
такое
странное
место,
полное
противостоящих
сил.
I,
I
had
a
dream
of
schism,
force
the
rule
of
nines
У
меня
была
мечта
о
расколе,
заставить
править
девятки.
Premonition
die
Предчувствие
смерти.
I
learn
to
give
Я
учусь
отдавать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Spiritbox
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.