Paroles et traduction Andy Cizek feat. Nik Nocturnal - To Plant a Seed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Plant a Seed
Посадить Семя
We've
planted
a
seed
Мы
посадили
семя,
An
ever-growing
wonder
Вечно
растущее
чудо,
To
a
beautiful
tree
В
прекрасное
дерево.
Each
branch
outstretched
Каждая
ветвь
простирается,
And
different
from
the
rest
(From
the
rest)
И
отличается
от
остальных
(От
остальных).
Where
the
old
have
broken
off
Где
старые
отломились,
Some
easier
than
the
last
Некоторые
легче,
чем
предыдущие.
The
right
ones
have
grown
in
to
fill
in
the
gaps
Правильные
выросли,
чтобы
заполнить
пробелы,
And
all
are
equal
in
love
and
trust
И
все
равны
в
любви
и
доверии.
And
all
are
a
part
of
something
И
все
являются
частью
чего-то
So
much
bigger
than
this
Намного
большего,
чем
это.
Through
the
trials
Сквозь
испытания
Our
tongues
are
tied
Наши
языки
связаны
To
trying
times
Тяжёлыми
временами.
So
many
unsaid
lines
Так
много
несказанных
строк,
So
many
unsaid
lines
Так
много
несказанных
строк.
Our
lives
were
over
at
so
many
moments
Наши
жизни
заканчивались
в
стольких
моментах,
So
many
moments,
so
many
В
стольких
моментах,
стольких.
And
now
they're
all
just
beginning
И
теперь
они
все
только
начинаются,
And
now
they're
all
just
beginning
И
теперь
они
все
только
начинаются.
Our
lives
were
over
at
so
many
moments
Наши
жизни
заканчивались
в
стольких
моментах.
I
have
never
been
so
consumed
Я
никогда
не
был
так
поглощен,
And
I
have
never
loved
it
more
И
я
никогда
не
любил
это
больше.
To
be
devoted
to
letting
all
see
Быть
преданным
тому,
чтобы
позволить
всем
увидеть,
What
it
is
to
live
in
the
love
of
others
Что
значит
жить
в
любви
других,
To
live
in
the
love
of
my
brothers
Жить
в
любви
моих
братьев,
And
spilling
back
all
that
anyone
has
ever
spilled
for
me
И
возвращать
всё
то,
что
кто-либо
когда-либо
отдавал
мне.
To
show
that
to
those
who
have
never
seen
Показать
это
тем,
кто
никогда
не
видел.
Four
years
ago
we
planted
a
seed
Четыре
года
назад
мы
посадили
семя,
Found
that
foundation
that
we
need
Нашли
тот
фундамент,
который
нам
нужен.
Strived
for
the
perfect
balance
Стремились
к
идеальному
балансу,
To
show
love
and
show
compassion
Чтобы
показать
любовь
и
сострадание.
And
our
vision
for
this
world
И
наше
видение
этого
мира
Will
not
die
when
we
are
dead
(When
we
are
dead)
Не
умрет,
когда
мы
умрем
(Когда
мы
умрем).
And
our
vision
for
this
world
И
наше
видение
этого
мира
Will
not
die
when
we
are
dead
(When
we
are
dead)
Не
умрет,
когда
мы
умрем
(Когда
мы
умрем).
When
we
are
dead,
oh
Когда
мы
умрем,
о.
My
future
started
with
the
first
note
Моё
будущее
началось
с
первой
ноты,
That
I
ever
played
Которую
я
когда-либо
сыграл,
The
first
note
that
was
ever
sang
Первой
ноты,
которую
когда-либо
спел.
My
future
started
with
the
first
note
Моё
будущее
началось
с
первой
ноты,
That
I
ever
played
Которую
я
когда-либо
сыграл,
The
first
note
that
was
ever
sang
Первой
ноты,
которую
когда-либо
спел.
The
first
note
that
was
ever
sang
Первой
ноты,
которую
когда-либо
спел.
(The
first
note
that
was
ever
sang)
(Первой
ноты,
которую
когда-либо
спел.)
When
we
started
living
with
purpose
Когда
мы
начали
жить
со
смыслом
And
writing
with
meaning
И
писать
со
значением.
(The
first
note
that
was
ever
sang)
(Первой
ноты,
которую
когда-либо
спел.)
This
is
what
we
were
made
for
Это
то,
для
чего
мы
были
созданы.
Every
day
I
live
this
future
Каждый
день
я
живу
этим
будущим.
(The
first
note
that
was
ever
sang)
(Первой
ноты,
которую
когда-либо
спел.)
The
first
note
that
was
ever
sang
Первой
ноты,
которую
когда-либо
спел.
The
first
note
that
was
ever
sang
Первой
ноты,
которую
когда-либо
спел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.