Andy Cizek - Stygian Blue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andy Cizek - Stygian Blue




Hey, never gonna let me be
Эй, никогда меня не отпустишь.
Fuck around with me constantly
Трахайся со мной постоянно.
Honestly
Честно говоря.
Leave me the fuck alone
Оставь меня в покое.
Now let's talk about it
Теперь давай поговорим об этом.
And take your place across the room
И займи свое место через комнату.
Something now that you can't assume
Что-то, что ты не можешь себе представить.
From the tomb shadows claw on the air
Из могилы тени клешней в воздухе.
Through somewhat of a cold decision
Через какое-то холодное решение.
And something that we call division
И то, что мы называем разделением.
I'll never feel the same way anymore
Я больше никогда не буду чувствовать то же самое.
It's fucking killing me
Это чертовски убивает меня.
Deep down there, deep down where
Глубоко там, глубоко там ...
The silence reigns and I can't trust myself
Царит тишина, и я не могу доверять себе.
It's just not fair the whole way down
Это просто несправедливо, весь путь вниз.
I keep begging to disappear
Я все умоляю тебя исчезнуть.
Hey, never gonna let me be
Эй, никогда меня не отпустишь.
What the hell do you want from me?
Какого черта ты хочешь от меня?
Honestly
Честно говоря.
Leave me the fuck alone
Оставь меня в покое.
And hey, what the hell did you let me be?
И Эй, какого черта ты позволил мне быть?
Fuck around with me constantly
Трахайся со мной постоянно.
Honestly
Честно говоря.
Leave me the fuck alone
Оставь меня в покое.
And some day unknown
И однажды неизвестный ...
We can leave this all behind
Мы можем оставить все позади.
Some day far along
Когда-нибудь далеко ...
We can step into the light
Мы можем выйти на свет.
Ask yourself why now go this way
Спроси себя, почему теперь иди сюда?
I never wanted to lose control
Я никогда не хотел терять контроль.
But you lied to me, battered me
Но ты лгал мне, избивал меня.
Fucker, just give me back what you stole
Ублюдок, просто верни мне то, что ты украл.
What's done is done
Что сделано, то сделано.
There's nothing left but the ashes
Ничего не осталось, кроме пепла.
You burned it down, burned it down
Ты сожгла его дотла, сожгла дотла,
The way out, I can't make it
я не могу выбраться.
Hey, never gonna let me be
Эй, никогда меня не отпустишь.
What the hell do you want from me?
Какого черта ты хочешь от меня?
Honestly
Честно говоря.
Leave me the fuck alone
Оставь меня в покое.
And hey, what the hell did you let me be?
И Эй, какого черта ты позволил мне быть?
Fuck around with me constantly
Трахайся со мной постоянно.
Honestly
Честно говоря.
Leave me the fuck alone
Оставь меня в покое.
Take me back and then we'll live again
Забери меня обратно, и тогда мы снова будем жить.
Take me back and then forget again
Забери меня обратно, а потом забудь снова.
Take me back and then we'll live again
Забери меня обратно, и тогда мы снова будем жить.
Take me back and then forget about it
Забери меня обратно, а потом забудь об этом.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.