Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oohs and Ahhs
Oohs und Ahhs
Let
me
begin
at
the
beginning
of
time
Lass
mich
am
Anfang
der
Zeit
beginnen
When
I
came
out
of
my
mama
I
was
trying
to
shine
Als
ich
aus
meiner
Mama
kam,
versuchte
ich
schon
zu
glänzen
Before
the
ink
dried
on
my
birth
certificate
Bevor
die
Tinte
auf
meiner
Geburtsurkunde
trocken
war
The
doctor,
the
nurse,
the
crowd,
the
boys
ripping
it
Der
Arzt,
die
Krankenschwester,
die
Menge,
die
Jungs,
die
es
rockten
Since
then
I've
been
hyped
to
go
Seitdem
bin
ich
heiß
darauf
And
make
the
folk
go
"oh!"
like
the
fireworks
show
Und
bringe
die
Leute
dazu,
"Oh!"
zu
sagen,
wie
bei
einem
Feuerwerk
[?]
'til
you
flabbergasted
[?]
bis
du
verblüfft
bist
'Cause
when
I
get
on
I
want
the
ooh
and
ahh
Denn
wenn
ich
loslege,
will
ich
das
Ooh
und
Ahh
[?]
and
it
don't
matter
who
you
are
[?]
und
es
ist
egal,
wer
du
bist
I'mma
leave
more
heat
than
the
gamma
ray
Ich
werde
mehr
Hitze
hinterlassen
als
ein
Gammastrahl
And
bring
a
whole
lot
of
soul
like
I'm
Sam
& Dave
Und
eine
ganze
Menge
Soul
mitbringen,
wie
Sam
& Dave
I
got
to
do
the
deed
Ich
muss
es
tun
I
can't
stop
'til
you
believe
Ich
kann
nicht
aufhören,
bis
du
es
glaubst
So
give
me
some
room
to
breathe
Also
gib
mir
etwas
Raum
zum
Atmen
And
I
blow
it
up
like
New
Year's
Eve
Und
ich
lasse
es
krachen
wie
an
Silvester
And
I'm
hearing
those
huge
applause
Und
ich
höre
diesen
riesigen
Applaus
When
I
hop
up
on
a
mic,
get
oohs
and
ahhs
Wenn
ich
ans
Mikrofon
springe,
bekomme
ich
Oohs
und
Ahhs
I'm
never
rocking
the
losing
cause
Ich
werde
niemals
verlieren
'Cause
I
give
any
crowd
those
oohs
and
ahhs
like
Denn
ich
bringe
jeder
Menge
diese
Oohs
und
Ahhs,
so
wie
Give
it
to
me
now
Gib
es
mir
jetzt
I
wanna
hear
ya
Ich
will
dich
hören
To
the
bridge
Auf
zur
Bridge
I
got
to
do
the
deed
(do
the
deed,
do
the
deed)
Ich
muss
es
tun
(es
tun,
es
tun)
Can't
stop
'til
you
believe
(can't
stop
y'all,
can't
stop,
ha)
Kann
nicht
aufhören,
bis
du
es
glaubst
(kann
nicht
aufhören,
kann
nicht
aufhören,
ha)
Give
me
that
room
to
breathe
(I
need
a
little,
that's
right)
Gib
mir
diesen
Raum
zum
Atmen
(Ich
brauche
ein
wenig,
genau
so)
Every
night
is
New
Year's
Eve
Jede
Nacht
ist
Silvester
And
I
shock
and
awe
and
I'mma
drop
your
jaw
Und
ich
schockiere
und
beeindrucke
und
ich
werde
dich
umhauen
I
give
it
all
'til
you
call
up
your
pop
and
mom
Ich
gebe
alles,
bis
du
deinen
Vater
und
deine
Mutter
anrufst
When
I
confuse
and
amaze
like
I'm
David
Blaine
Wenn
ich
verwirre
und
verblüffe
wie
David
Blaine
And
entertain
in
a
way
that
you
can't
explain
Und
unterhalte
auf
eine
Art,
die
du
nicht
erklären
kannst
It's
stunning,
a
one
in
a
million
shot
Es
ist
atemberaubend,
eine
Chance
von
einer
Million
Whether
I'm
coming
hardcore
or
[?]
Ob
ich
Hardcore
komme
oder
[?]
Just
brilliantly
timed
with
design
that
appeals
to
the
mind
Einfach
brillant
getimt,
mit
einem
Design,
das
den
Verstand
anspricht
But
it
still
sends
chills
to
the
spine
Aber
es
jagt
immer
noch
Schauer
über
den
Rücken
That's
dopeness
when
I
rip
shows
with
focus
Das
ist
der
Wahnsinn,
wenn
ich
Shows
mit
Fokus
rocke
Every
bro
slips
under
this
hypnosis
Jeder
Bruder
gerät
unter
diese
Hypnose
And
to
the
snap,
you
count
to
three
Und
zum
Fingerschnippen
zählst
du
bis
drei
And
when
you
wake
up
you
can't
forget
me
Und
wenn
du
aufwachst,
kannst
du
mich
nicht
vergessen
'Cause
I
did
the
deed
Weil
ich
es
getan
habe
Didn't
stop
'til
you
believe
Habe
nicht
aufgehört,
bis
du
es
geglaubt
hast
Give
me
that
room
to
breathe
Gib
mir
diesen
Raum
zum
Atmen
And
I
flow
it
up
like
New
Year's
Eve
Und
ich
lasse
es
krachen
wie
an
Silvester
I
want
those
huge
applause
Ich
will
diesen
riesigen
Applaus
When
I
hop
up
on
a
mic,
get
oohs
and
ahhs
Wenn
ich
ans
Mikrofon
springe,
bekomme
ich
Oohs
und
Ahhs
I'm
never
rocking
the
losing
cause
Ich
werde
niemals
verlieren
'Cause
I
give
any
crowd
those
oohs
and
ahhs
like
Denn
ich
bringe
jeder
Menge
diese
Oohs
und
Ahhs,
so
wie
C'mon
now
Komm
schon
jetzt
I
wanna
hear
that
Ich
will
das
hören
Back
to
the
bridge
Zurück
zur
Bridge
I
got
to
do
the
deed
(ha!
ha!)
Ich
muss
es
tun
(ha!
ha!)
Can't
stop
'til
you
believe
(can't
stop,
no,
can't
stop,
no)
Kann
nicht
aufhören,
bis
du
es
glaubst
(kann
nicht
aufhören,
nein,
kann
nicht
aufhören,
nein)
Give
me
that
room
to
breathe
(I
need
that,
gimme,
gimme,
gimme,
gimme)
Gib
mir
diesen
Raum
zum
Atmen
(Ich
brauche
das,
gib,
gib,
gib,
gib)
Every
night
is
New
Year's
Eve
Jede
Nacht
ist
Silvester
So
I
can
[?]
those
oohs
and
ahhs
Damit
ich
diese
Oohs
und
Ahhs
[?]
kann
On
the
edge
of
your
seat
like
the
movie
Jaws
Du
bist
auf
der
Kante
deines
Sitzes
wie
im
Film
"Der
weiße
Hai"
If
you
come
to
my
show
get
oohs
and
ahhs
Wenn
du
zu
meiner
Show
kommst,
bekommst
du
Oohs
und
Ahhs
I
give
oohs
and
ahhs
Ich
gebe
Oohs
und
Ahhs
[?]
them
oohs
and
ahhs
[?]
diese
Oohs
und
Ahhs
Don't
you
love
oohs
and
ahhs
Liebst
du
nicht
Oohs
und
Ahhs
And
the
one
more
time
with
the
oohs
and
ahhs
Und
noch
einmal
mit
den
Oohs
und
Ahhs
Give
it
to
me
now
Gib
es
mir
jetzt
I
wanna
hear
ya
Ich
will
dich
hören
I
know
you
felt
it
Ich
weiß,
du
hast
es
gespürt
Oohs
and
ahhs
Oohs
und
Ahhs
Oohs
and
ahhs
Oohs
und
Ahhs
Oohs
and
ahhs,
go
Oohs
und
Ahhs,
los
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Cooper, Campbell Browning, Pablo Love
Album
Action!
date de sortie
27-01-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.