Andy Cooper - Oohs and Ahhs - traduction des paroles en allemand

Oohs and Ahhs - Andy Coopertraduction en allemand




Oohs and Ahhs
Oohs und Ahhs
Let me begin at the beginning of time
Lass mich am Anfang der Zeit beginnen
When I came out of my mama I was trying to shine
Als ich aus meiner Mama kam, versuchte ich schon zu glänzen
Before the ink dried on my birth certificate
Bevor die Tinte auf meiner Geburtsurkunde trocken war
The doctor, the nurse, the crowd, the boys ripping it
Der Arzt, die Krankenschwester, die Menge, die Jungs, die es rockten
Since then I've been hyped to go
Seitdem bin ich heiß darauf
And make the folk go "oh!" like the fireworks show
Und bringe die Leute dazu, "Oh!" zu sagen, wie bei einem Feuerwerk
[?] 'til you flabbergasted
[?] bis du verblüfft bist
'Cause when I get on I want the ooh and ahh
Denn wenn ich loslege, will ich das Ooh und Ahh
[?] and it don't matter who you are
[?] und es ist egal, wer du bist
I'mma leave more heat than the gamma ray
Ich werde mehr Hitze hinterlassen als ein Gammastrahl
And bring a whole lot of soul like I'm Sam & Dave
Und eine ganze Menge Soul mitbringen, wie Sam & Dave
I got to do the deed
Ich muss es tun
I can't stop 'til you believe
Ich kann nicht aufhören, bis du es glaubst
So give me some room to breathe
Also gib mir etwas Raum zum Atmen
And I blow it up like New Year's Eve
Und ich lasse es krachen wie an Silvester
And I'm hearing those huge applause
Und ich höre diesen riesigen Applaus
When I hop up on a mic, get oohs and ahhs
Wenn ich ans Mikrofon springe, bekomme ich Oohs und Ahhs
I'm never rocking the losing cause
Ich werde niemals verlieren
'Cause I give any crowd those oohs and ahhs like
Denn ich bringe jeder Menge diese Oohs und Ahhs, so wie
Give it to me now
Gib es mir jetzt
C'mon
Komm schon
I wanna hear ya
Ich will dich hören
To the bridge
Auf zur Bridge
I got to do the deed (do the deed, do the deed)
Ich muss es tun (es tun, es tun)
Can't stop 'til you believe (can't stop y'all, can't stop, ha)
Kann nicht aufhören, bis du es glaubst (kann nicht aufhören, kann nicht aufhören, ha)
Give me that room to breathe (I need a little, that's right)
Gib mir diesen Raum zum Atmen (Ich brauche ein wenig, genau so)
Every night is New Year's Eve
Jede Nacht ist Silvester
And I shock and awe and I'mma drop your jaw
Und ich schockiere und beeindrucke und ich werde dich umhauen
I give it all 'til you call up your pop and mom
Ich gebe alles, bis du deinen Vater und deine Mutter anrufst
When I confuse and amaze like I'm David Blaine
Wenn ich verwirre und verblüffe wie David Blaine
And entertain in a way that you can't explain
Und unterhalte auf eine Art, die du nicht erklären kannst
It's stunning, a one in a million shot
Es ist atemberaubend, eine Chance von einer Million
Whether I'm coming hardcore or [?]
Ob ich Hardcore komme oder [?]
Just brilliantly timed with design that appeals to the mind
Einfach brillant getimt, mit einem Design, das den Verstand anspricht
But it still sends chills to the spine
Aber es jagt immer noch Schauer über den Rücken
That's dopeness when I rip shows with focus
Das ist der Wahnsinn, wenn ich Shows mit Fokus rocke
Every bro slips under this hypnosis
Jeder Bruder gerät unter diese Hypnose
And to the snap, you count to three
Und zum Fingerschnippen zählst du bis drei
And when you wake up you can't forget me
Und wenn du aufwachst, kannst du mich nicht vergessen
'Cause I did the deed
Weil ich es getan habe
Didn't stop 'til you believe
Habe nicht aufgehört, bis du es geglaubt hast
Give me that room to breathe
Gib mir diesen Raum zum Atmen
And I flow it up like New Year's Eve
Und ich lasse es krachen wie an Silvester
I want those huge applause
Ich will diesen riesigen Applaus
When I hop up on a mic, get oohs and ahhs
Wenn ich ans Mikrofon springe, bekomme ich Oohs und Ahhs
I'm never rocking the losing cause
Ich werde niemals verlieren
'Cause I give any crowd those oohs and ahhs like
Denn ich bringe jeder Menge diese Oohs und Ahhs, so wie
C'mon now
Komm schon jetzt
Give it to me
Gib es mir
I wanna hear that
Ich will das hören
Back to the bridge
Zurück zur Bridge
I got to do the deed (ha! ha!)
Ich muss es tun (ha! ha!)
Can't stop 'til you believe (can't stop, no, can't stop, no)
Kann nicht aufhören, bis du es glaubst (kann nicht aufhören, nein, kann nicht aufhören, nein)
Give me that room to breathe (I need that, gimme, gimme, gimme, gimme)
Gib mir diesen Raum zum Atmen (Ich brauche das, gib, gib, gib, gib)
Every night is New Year's Eve
Jede Nacht ist Silvester
So I can [?] those oohs and ahhs
Damit ich diese Oohs und Ahhs [?] kann
On the edge of your seat like the movie Jaws
Du bist auf der Kante deines Sitzes wie im Film "Der weiße Hai"
If you come to my show get oohs and ahhs
Wenn du zu meiner Show kommst, bekommst du Oohs und Ahhs
I give oohs and ahhs
Ich gebe Oohs und Ahhs
[?] them oohs and ahhs
[?] diese Oohs und Ahhs
Don't you love oohs and ahhs
Liebst du nicht Oohs und Ahhs
And the one more time with the oohs and ahhs
Und noch einmal mit den Oohs und Ahhs
I like it
Ich mag das
Give it to me now
Gib es mir jetzt
I wanna hear ya
Ich will dich hören
I know you felt it
Ich weiß, du hast es gespürt
Ha!
Ha!
Oohs and ahhs
Oohs und Ahhs
Oohs and ahhs
Oohs und Ahhs
Oohs and ahhs, go
Oohs und Ahhs, los





Writer(s): Andrew Cooper, Campbell Browning, Pablo Love


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.