Andy Dular - Crimen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andy Dular - Crimen




Crimen
Crime
La espera me agotó,
The wait has worn me out,
No nada de vos.
I don't know anything about you.
Dejaste tanto en mí.
You left so much in me.
En llamas me acosté,
I went to bed in flames,
En un lento degradé
In a slow degrade
Supe que te perdí.
I knew I had lost you.
¿Qué otra cosa puedo hacer?
What else can I do?
Si no olvido moriré.
If I don't forget, I'll die.
Y otro crime quedará
And another crime will remain
Otro crimen quedará
Another crime will remain
Sin resolver.
Unsolved.
La rápida traición,
The swift betrayal,
Salimos del amor.
We left love.
Tal vez me lo busqué.
Maybe I asked for it.
Mi ego va a estallar
My ego will explode
Ahí donde no estás.
Where you are not.
Oh, los celos otra vez.
Oh, jealousy again.
¿Y qué otra cosa puedo hacer?
And what else can I do?
Si no olvido moriré.
If I don't forget, I'll die.
Y otro crimen quedará
And another crime will remain
Sin resolver.
Unsolved.
No lo sé,
I don't know,
Cuánto falta, no lo sé.
How much longer, I don't know.
Si es muy tarde, no lo sé.
If it's too late, I don't know.
Si no olvido moriré.
If I don't forget, I'll die.
¿Qué otra cosa puedo hacer?
What else can I do?
¿Qué otra cosa puedo hacer?
What else can I do?
Y ahora lo que es
And now I know what it is
Perder.
To lose.
Y otro crimen quedará,
And another crime will remain,
Otro crimen quedará
Another crime will remain
Sin resolver.
Unsolved.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.