Paroles et traduction Andy Grammer - Damn It Feels Good To Be Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Damn It Feels Good To Be Me
Черт, как же хорошо быть собой
Ooo-oh-oo-oh-oo-oh-oo
О-о-о-о-о-о-о
Ain't
got
nothing
left
to
prove
Мне
нечего
доказывать
Man,
I'm
finally
free
чувак,
я
наконец-то
свободен
Damn,
it
feels
good
to
be
me
Черт,
как
приятно
быть
мной
You're
only
shining
Ты
только
сияешь
When
you
act
yourself
Когда
ты
действуешь
сам
Wish
I
could
have
learned
that
Хотел
бы
я
этому
научиться
Before
I
went
through
hell
Прежде
чем
я
прошел
через
ад
Lord,
I
was
trying
to
flip
the
cards
I
was
dealt
Господи,
я
пытался
перевернуть
карты,
которые
мне
сдали.
I
was
tired
of
hiding,
I
had
some
words
with
myself
Я
устал
прятаться,
у
меня
было
несколько
слов
с
самим
собой
I
said
stop
tryin'
to
be
the
things
that
I'm
not
Я
сказал:
перестань
пытаться
быть
тем,
кем
я
не
являюсь.
Tryin'
to
be
like
everyone
else
Пытаюсь
быть
как
все
Tryin'
to
fit
inside
of
that
box
Пытаюсь
поместиться
в
эту
коробку
Oh,
you
got
magic
inside
of
your
heart
О,
в
твоем
сердце
есть
волшебство
Had
it
right
from
the
start
Если
бы
это
было
с
самого
начала
Copycat
is
dirty
Подражатель
- это
грязно
Nothing
worse
than
being
thirsty
Нет
ничего
хуже,
чем
испытывать
жажду
Ooo-oh-oo-oh-oo-oh-oo
О-о-о-о-о-о-о
I'm
no
good
at
being
you
Я
не
умею
быть
тобой
My
philosophy
Моя
философия
Damn,
it
feels
good
to
be
me
Черт,
как
приятно
быть
мной
Ooo-oh-oo-oh-oo-oh-oo
О-о-о-о-о-о-о
Ain't
got
nothing
left
to
prove
Мне
нечего
доказывать
Man,
I'm
finally
free
чувак,
я
наконец-то
свободен
Damn,
it
feels
good
to
be
me
Черт,
как
приятно
быть
мной
Da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да
Man
it
feels
good
to
be
me
чувак,
мне
приятно
быть
мной
You
don't
start
livin'
Ты
не
начинаешь
жить
'Til
you
kill
that
shade
Пока
ты
не
убьешь
эту
тень
So
I
won't
listen
Поэтому
я
не
буду
слушать
To
the
hate
parade
На
парад
ненависти
I
know
that
I'm
not
Я
знаю,
что
я
не
Everyone's
cup
of
tea
Чашка
чая
для
каждого
So
people
spit
me
right
out
now
Так
что
люди
выплевывают
меня
прямо
сейчас
When
they
ask
me
to
leave
Когда
они
просят
меня
уйти
That's
when
I
stop
Вот
тогда
я
остановлюсь
Tryin'
to
be
the
things
that
I'm
not
Пытаюсь
быть
тем,
кем
я
не
являюсь
Tryin'
to
be
like
everyone
else
Пытаюсь
быть
как
все
Tryin'
to
fit
inside
of
that
box
Пытаюсь
поместиться
в
эту
коробку
Oh,
you
got
magic
inside
of
your
heart
О,
в
твоем
сердце
есть
волшебство
Had
it
right
from
the
start
Если
бы
это
было
с
самого
начала
Copycat
is
dirty
Подражатель
- это
грязно
Nothing
worse
than
being
thirsty
Нет
ничего
хуже,
чем
испытывать
жажду
Ooo-oh-oo-oh-oo-oh-oo
О-о-о-о-о-о-о
I'm
no
good
at
being
you
Я
не
умею
быть
тобой
My
philosophy
Моя
философия
Damn,
it
feels
good
to
be
me
Черт,
как
приятно
быть
мной
Ooo-oh-oo-oh-oo-oh-oo
О-о-о-о-о-о-о
Ain't
got
nothing
left
to
prove
Мне
нечего
доказывать
Man,
I'm
finally
free
чувак,
я
наконец-то
свободен
Damn,
it
feels
good
to
be
me
Черт,
как
приятно
быть
мной
Da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да
Damn,
it
feels
good
to
be
me
Черт,
как
приятно
быть
мной
Da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da
(damn,
it
feels
good
to
be
me)
Да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да
(черт,
как
хорошо
быть
мной)
Damn,
it
feels
good
to
be
me
Черт,
как
приятно
быть
мной
Da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da
(damn,
it
feels
good
to
be
me)
Да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да
(черт,
как
хорошо
быть
мной)
Damn,
it
feels
good
to
be...
Черт,
как
приятно
быть...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jon Levine, Sam Hollander, Grant Phillip Michaels, Andy Grammer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.