Paroles et traduction Andy Grammer - Lunatic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
got
five
bucks
sitting
at
a
coffee
shop
У
меня
есть
пять
баксов,
сижу
в
кофейне,
I
just
wrote
a
lyric
that
made
me
stop
Только
что
написал
строчку,
которая
заставила
меня
остановиться,
Think
about
the
world
and
what
I
got
Подумать
о
мире
и
о
том,
что
у
меня
есть,
It's
a
beautiful,
beautiful
day
Это
прекрасный,
прекрасный
день.
I've
got
dreams
for
food
and
hope
for
drink
Мечтаю
о
еде
и
надеюсь
на
выпивку,
A
new
chance
coming
every
time
I
blink
Новый
шанс
появляется
каждый
раз,
когда
я
моргаю,
Sunset
dripping
off
the
thoughts
I
think
Закат
стекает
с
моих
мыслей,
It's
a
beautiful,
beautiful
day
Это
прекрасный,
прекрасный
день.
And
maybe
I
should
care
more
about
safety
И
может
быть,
мне
стоит
больше
заботиться
о
безопасности,
But
I
can't
ignore
or
betray
these
voices
singing
Но
я
не
могу
игнорировать
или
предавать
эти
голоса,
которые
поют:
You
can
do
this,
you
can
do
this
Ты
можешь
это
сделать,
ты
можешь
это
сделать,
You
are
not
a
lunatic
Ты
не
сумасшедший,
Crazy
would
be
changing
your
mind
Безумием
было
бы
передумать.
You
can
do
this,
you
can
do
this
Ты
можешь
это
сделать,
ты
можешь
это
сделать,
You
are
not
a
lunatic
Ты
не
сумасшедший,
Crazy
would
be
leaving
it
behind
Безумием
было
бы
оставить
это
позади.
I've
got
five
bucks
waiting
on
a
matinee
У
меня
есть
пять
баксов,
жду
дневного
сеанса
в
кино,
I
love
to
see
films
in
the
middle
of
the
day
Я
люблю
смотреть
фильмы
посреди
дня,
Same
movie
seen
a
different
way
Один
и
тот
же
фильм,
увиденный
по-другому,
I
don't
think
that
makes
me
crazy
Не
думаю,
что
это
делает
меня
сумасшедшим.
And
I
start
work
on
the
opposite
side,
of
the
clock
И
я
начинаю
работать
в
противоположное
время
суток,
Tic
tock
clubs
open
at
nine
Тик-так,
клубы
открываются
в
девять,
I
like
to
rock
till
the
early
daylight
Мне
нравится
отрываться
до
самого
рассвета,
Write
music
till
five,
this
is
my
life
Писать
музыку
до
пяти,
это
моя
жизнь.
Maybe
I
should
care
more
about
safety
Может
быть,
мне
стоит
больше
заботиться
о
безопасности,
But
I
can't
ignore
or
betray
these
voices
singing
Но
я
не
могу
игнорировать
или
предавать
эти
голоса,
которые
поют:
I
will
wiggle
in
a
straight
jacket
forever
Я
буду
вечно
извиваться
в
смирительной
рубашке,
This
is
not
some
slight
disease
we
can
try
and
cure
Это
не
какая-то
лёгкая
болезнь,
которую
мы
можем
попытаться
вылечить,
This
is
one
thing
in
my
life
that
I
know
for
sure
Это
единственное,
в
чём
я
уверен
в
своей
жизни,
There
is
no
turning
back
now
Пути
назад
уже
нет.
And
maybe
I
should
care
more
about
safety
И
может
быть,
мне
стоит
больше
заботиться
о
безопасности,
But
I
can't
ignore
or
betray
these
voices
singing
Но
я
не
могу
игнорировать
или
предавать
эти
голоса,
которые
поют:
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): andy grammer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.