Paroles et traduction Andy Grammer - Masterpiece
Life
is
a
canvas
you
paint
in
the
mind
Жизнь
- это
холст,
который
вы
рисуете
в
уме
Colors
dance,
spill
outside
the
lines
Цвета
танцуют,
выплескиваются
за
пределы
линий
I
refuse
to
settle,
never
the
black
and
white
Я
отказываюсь
соглашаться,
никогда
не
разделяю
черное
на
белое
Rock
the
neons
until
the
day
I
die
Зажигай
с
неонами
до
того
дня,
пока
я
не
умру
I'm
on
a
constant
search
to
make
my
heart
swell
Я
нахожусь
в
постоянном
поиске
того,
как
заставить
свое
сердце
биться
чаще.
Bite
off
too
much,
chew
like
hell
Откусывай
слишком
много,
жуй
изо
всех
сил
Half
my
nights
spent
in
a
hotel
Половину
ночей
я
провел
в
отеле
Price
I
paid
to
escape
the
conveyor
belt
Цена,
которую
я
заплатил,
чтобы
сбежать
с
конвейерной
ленты
One,
you
get
one
heartbeat
so,
take
it
seriously
Во-первых,
у
тебя
всего
одно
сердцебиение,
так
что
отнесись
к
этому
серьезно
This
is
your
masterpiece,
don't
forget
to
dream
Это
твой
шедевр,
не
забывай
мечтать
And
taste
the
colors
in
the
air
you
breathe
И
почувствуй
вкус
цветов
в
воздухе,
которым
ты
дышишь
It's
your
masterpiece,
go
ahead
and
feel
it
all
Это
твой
шедевр,
иди
вперед
и
прочувствуй
все
это
Don't
stop
till
it
is
beautiful
Не
останавливайся,
пока
это
не
станет
прекрасным
Don't
stop
till
it
is
beautiful
Не
останавливайся,
пока
это
не
станет
прекрасным
Don't
stop
till
it
is
beautiful
Не
останавливайся,
пока
это
не
станет
прекрасным
Close
my
eyelids,
take
a
deep
breath
Закрываю
веки,
делаю
глубокий
вдох.
Feel
the
lightening
down
to
my
chest
Чувствую,
как
в
моей
груди
становится
легче
I'm
just
a
piece
of
art,
and
the
paints
fresh
Я
просто
произведение
искусства,
и
краски
свежие
Cuz
I'm
not
yet
finished
yet
Потому
что
я
еще
не
закончил
I've
got
a
pregnant
mind
that
wants
to
give
birth
У
меня
беременный
разум,
который
хочет
родить
Breathe
life
into
these
big
words
Вдохните
жизнь
в
эти
громкие
слова
I
can
hear
the
universe
in
my
ear
Я
слышу
вселенную
у
себя
в
ушах
She
whispers,
you
get
one,
one
heartbeat
so
take
it
seriously
Она
шепчет:
"У
тебя
один-единственный
удар
сердца,
так
что
отнесись
к
этому
серьезно".
This
is
your
masterpiece,
don't
forget
to
dream
Это
твой
шедевр,
не
забывай
мечтать
And
taste
the
colors
in
the
air
you
breathe
И
почувствуй
вкус
цветов
в
воздухе,
которым
ты
дышишь
It's
your
masterpiece,
go
ahead
and
feel
it
all
Это
твой
шедевр,
иди
вперед
и
прочувствуй
все
это
Don't
stop
till
it
is
beautiful
Не
останавливайся,
пока
это
не
станет
прекрасным
Don't
stop
till
it
is
beautiful
Не
останавливайся,
пока
это
не
станет
прекрасным
Don't
stop
till
it
is
beautiful
Не
останавливайся,
пока
это
не
станет
прекрасным
And
you
can
settle
for
a
normal
life
И
ты
сможешь
довольствоваться
нормальной
жизнью
Said
that
your
afraid
of
heights
Сказал,
что
ты
боишься
высоты
But
you
were
meant
to
light
the
sky
Но
ты
должен
был
осветить
небо
This
is
your
masterpiece
Это
ваш
шедевр
Don't
forget
to
breathe
and
taste
the
colors
in
the
air
you
breathe
Не
забывайте
дышать
и
пробовать
на
вкус
цвета
воздуха,
которым
вы
дышите
This
is
your
masterpiece
go
ahead
and
feel
it
all
Это
твой
шедевр,
иди
вперед
и
прочувствуй
все
это
Don't
stop
till
it
is
beautiful
Не
останавливайся,
пока
это
не
станет
прекрасным
Don't
stop
till
it
is
beautiful
Не
останавливайся,
пока
это
не
станет
прекрасным
Don't
stop
till
it
is
beautiful
Не
останавливайся,
пока
это
не
станет
прекрасным
Don't
stop
till
it
is
beautiful
Не
останавливайся,
пока
это
не
станет
прекрасным
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andy Grammer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.