Paroles et traduction Andy Griffith - Andy And Cleopatra
Andy And Cleopatra
Энди и Клеопатра
Que
pasó
con
el
que
dijo
que
te
amaba,
Что
случилось
с
тем,
кто
говорил,
что
любит
тебя,
Acaso
se
fue
y
te
ha
dejado
ilusionada.
Может,
он
ушел
и
оставил
тебя
с
разбитыми
мечтами?
No
me
choca
al
saber
que
sola
te
quedas,
Я
не
удивлен,
что
ты
осталась
одна,
Yo
te
lo
dije
que
te
iba
a
pagar
con
la
misma
moneda.
Я
предупреждал
тебя,
что
он
вернет
тебе
той
же
монетой.
Te
pintarón
pajaritos
en
el
aire
Они
нарисовали
тебе
рай
в
голове
Te
jurarón
falso
amor
y
lo
creíste
Поклялись
в
любви,
которой
нет,
и
ты
поверила
Sus
promesas
se
quedarón
en
el
aire
Их
обещания
остались
лишь
в
пустоте
Estas
sintiendo
lo
que
algún
dia
me
hiciste
Ты
чувствуешь
то,
что
когда-то
сделала
со
мной
Te
pintarón
pajaritos
en
el
aire
Они
нарисовали
тебе
рай
в
голове
Te
jurarón
falso
amor
y
lo
creíste
Поклялись
в
любви,
которой
нет,
и
ты
поверила
Sus
promesas
se
quedarón
en
el
aire
Их
обещания
остались
лишь
в
пустоте
Estas
sintiendo
lo
que
algún
dia
me
hiciste
Ты
чувствуешь
то,
что
когда-то
сделала
со
мной
Aunque
te
duela
nena
de
tu
pena
yo
me
alegro
Хотя
тебе
больно,
моя
дорогая,
я
радуюсь
твоей
беде
Te
pintarón
un
paisaje
blanco
y
te
salió
de
negro
Они
нарисовали
тебе
счастливую
картину,
а
она
оказалась
мрачной
Te
lo
mereces
en
la
relación
toca
sufrir
aveces
Ты
заслужила
это,
в
отношениях
иногда
приходится
страдать
Asi
como
sufri
yo
por
ti
una
y
tantas
veces
(te
lo
mereces)
Так
же,
как
я
страдал
из-за
тебя,
снова
и
снова
(ты
заслужила)
Te
lo
mereces
en
la
relación
toca
sufrir
aveces
Ты
заслужила
это,
в
отношениях
иногда
приходится
страдать
Asi
como
sufri
yo
por
ti
una
y
tantas
veces
(te
lo
mereces)
Так
же,
как
я
страдал
из-за
тебя,
снова
и
снова
(ты
заслужила)
Te
pintarón
pajaritos
en
el
aire
Они
нарисовали
тебе
рай
в
голове
Te
jurarón
falso
amor
y
lo
creíste
Поклялись
в
любви,
которой
нет,
и
ты
поверила
Sus
promesas
se
quedarón
en
el
aire
Их
обещания
остались
лишь
в
пустоте
Estas
sintiendo
lo
que
algun
dia
me
hiciste
Ты
чувствуешь
то,
что
когда-то
сделала
со
мной
El
que
la
hace
la
paga
y
la
estas
pagando
Каждый
получает
по
заслугам
Por
ahí
me
entere
que
muy
mal
la
estas
pasando
Мне
донесли,
что
дела
у
тебя
идут
плохо
Porque
la
persona
que
amas
te
esta
engañando
Потому
что
тот,
кого
ты
любишь,
обманывает
тебя
Y
eso
a
ti
te
duele,
te
esta
matando
И
это
причиняет
тебе
боль,
убивает
тебя
Que
pasó
con
el
que
dijó
que
te
amaba
Что
случилось
с
тем,
кто
сказал,
что
любит
тебя
Acaso
se
fue
y
te
ha
dejado
ilusionada
Может,
он
ушел
и
оставил
тебя
с
разбитыми
мечтами?
No
me
choca
al
saber
que
sola
te
quedas
Я
не
удивлен,
что
ты
осталась
одна
Yo
te
lo
dije
que
te
iba
a
pagar
con
la
misma
moneda.
Я
предупреждал
тебя,
что
он
вернет
тебе
той
же
монетой.
Y
aunque
yo
se
que
esoa
ti
te
esta
causando
dolor
И
хотя
я
знаю,
что
тебе
сейчас
больно
Espero
que
tu
sientas
lo
que
algún
dia
sintió
mi
corazón
Я
надеюсь,
что
ты
чувствуешь
то,
что
когда-то
чувствовало
мое
сердце
Te
pintarón
pajaritos
en
el
aire
Они
нарисовали
тебе
рай
в
голове
Te
jurarón
falso
amor
y
lo
creíste
Поклялись
в
любви,
которой
нет,
и
ты
поверила
Sus
promesas
se
quedaron
en
el
aire
Их
обещания
остались
лишь
в
пустоте
Te
pintarón
pajaritos
en
el
aire
Они
нарисовали
тебе
рай
в
голове
Te
jurarón
falso
amor
y
lo
creíste
Поклялись
в
любви,
которой
нет,
и
ты
поверила
Sus
promesas
se
quedaron
en
el
aire
Их
обещания
остались
лишь
в
пустоте
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): earle h. hagen, hubert spencer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.