Andy Griffith - How Great Thou Art - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andy Griffith - How Great Thou Art




How Great Thou Art
Как Ты Велик
Oh Lord my God, when I'm in awesome wonder
О Боже мой, когда в изумлении замираю,
Consider all the worlds Thy hands have made
Взирая на творенье рук Твоих,
I see the stars, I here the rolling thunder
Я вижу звезды, слышу грома раскаты,
Thy power thoughout the universe display
Твоя всёленная полна чудес таких.
Then sings my soul, my Savior God to thee
Тогда поет душа моя, Спаситель мой:
How great Thou art, how great Thou art
Как Ты велик, как Ты велик!
When through the woods, and forest glades I wander
Когда брожу я в чаще леса темной,
And here the birds sing sweetly in the trees
И слышу пенье птиц среди ветвей,
When I look down, from lofty mountain grander
Когда стою, любуясь с высоты огромной,
And here the brook, and feel the gentle breeze
И слышу ручейка журчанье средь камней.
And when I think, that God, His Son not sparing;
И вспоминая, как Ты Сына не щадил,
Sent Him to die, I scare can take it in;
Послал на смерть, я поражаюсь вновь,
That on the cross, my burden gladly bearing,
Что на кресте, мой грех Он искупил,
He bled and died to take away my sin
Пролил Свою пречистую кровь.
When Christ shall come, and shout of acclamation,
Когда Христос придет во славе неземной,
And take me home, what joy shall feel my heart
Чтоб забрать меня домой, где радость ждет,
Then I shall bow, in humble adoration,
Тогда склонюсь я в поклонении земном,
And then proclaim, "My God, how great Thou art!"
И провозглашу: "Мой Бог, как Ты велик! "





Writer(s): Camp, Stuart Hine, Jay Rouse


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.