Andy Griffith - Shall We Gather At The River (Medley) - Love To Tell The Story Album Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andy Griffith - Shall We Gather At The River (Medley) - Love To Tell The Story Album Version




Shall We Gather At The River (Medley) - Love To Tell The Story Album Version
Соберемся ли мы у реки (Попурри) - Альбомная версия "Люблю рассказывать историю"
Shall we gather at the river
Соберемся ли мы у реки,
Where bright angel feet have trod
Где ступали ноги светлых ангелов,
With its crystal tide forever
С ее хрустальной волной, что вечно
Flowing by the throne of God
Течет у престола Господа?
Yes, we'll gather at the river
Да, мы соберемся у реки,
The beautiful, the beautiful river
У прекрасной, прекрасной реки,
Gather with the saints at the river
Соберемся со святыми у реки,
That flows by the throne of God
Что течет у престола Господа.
On the margin of the river
На берегу реки,
Washing up its silver spray
Омываемые ее серебряными брызгами,
We will talk and worship ever
Мы будем говорить и молиться вечно,
All the happy golden day
Весь счастливый золотой день.
Yes, we'll gather at the river,
Да, мы соберемся у реки,
The beautiful, the beautiful river;
У прекрасной, прекрасной реки,
Gather with the saints at the river
Соберемся со святыми у реки,
That flows by the throne of God
Что течет у престола Господа.
Soon we'll reach the shining river,
Скоро мы достигнем сияющей реки,
Soon our pilgrimage will cease
Скоро наше паломничество прекратится,
Soon our happy hearts will quiver
Скоро наши счастливые сердца затремят
With the melody of peace
От мелодии мира.
Yes, we'll gather at the river
Да, мы соберемся у реки,
The beautiful, the beautiful river
У прекрасной, прекрасной реки,
Gather with the saints at the river
Соберемся со святыми у реки,
That flows by the throne of God
Что течет у престола Господа,
That flows by the throne of God
Что течет у престола Господа.
Will the circle be unbroken
Будет ли круг неразорванным,
Bye and bye Lord, bye and bye
Скоро, Господи, скоро?
There's a better home awaiting
Нас ждет лучший дом
In the sky Lord, in the sky
На небесах, Господи, на небесах.
Will the circle be unbroken
Будет ли круг неразорванным,
Bye and bye Lord, bye and bye
Скоро, Господи, скоро?
There's a better home awaiting
Нас ждет лучший дом
In the sky Lord, in the sky
На небесах, Господи, на небесах.
Will the circle be unbroken
Будет ли круг неразорванным,
Bye and bye Lord, bye and bye
Скоро, Господи, скоро?
There's a better home awaiting
Нас ждет лучший дом
In the sky Lord, in the sky
На небесах, Господи, на небесах.
Will the circle be unbroken
Будет ли круг неразорванным,
Bye and bye Lord, bye and bye
Скоро, Господи, скоро?
There's a better home awaiting
Нас ждет лучший дом
In the sky Lord, in the sky
На небесах, Господи, на небесах.
There's a better home awaiting
Нас ждет лучший дом
In the sky Lord, in the sky
На небесах, Господи, на небесах.





Writer(s): D. Wood


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.