Paroles et traduction Andy Griffith - Sourwood Mountain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sourwood Mountain
Кислая гора
Chickens
a-crowin'
on
Sourwood
Mountain,
Петухи
кукарекают
на
Кислой
горе,
Hey,
ho,
diddle-um
day.
Хей,
хо,
дидли-дам
день.
So
many
pretty
girls
I
can't
count
'em,
Так
много
красивых
девушек,
что
я
не
могу
их
сосчитать,
Hey
ho,
diddle-um
day.
Хей,
хо,
дидли-дам
день.
My
true
love's
a
black-eyed
daisy,
Моя
любовь
- черноглазая
прелесть,
Hey
ho,
diddle-um
day.
Хей,
хо,
дидли-дам
день.
If
I
don't
get
her
I'll
go
crazy,
Если
я
не
заполучу
её,
я
сойду
с
ума,
Hey
ho,
diddle-um
day.
Хей,
хо,
дидли-дам
день.
Old
man,
old
man
I
want
your
daughter,
Старик,
старик,
я
хочу
твою
дочь,
Hey
ho,
diddle-um
day.
Хей,
хо,
дидли-дам
день.
Bake
me
bread,
and
tote
me
water,
Испеки
мне
хлеба
и
принеси
мне
воды,
Hey
ho,
diddle-um
day.
Хей,
хо,
дидли-дам
день.
My
true
love
is
over
the
holler,
Моя
любовь
по
ту
сторону
лощины,
Hey
ho,
diddle-um
day.
Хей,
хо,
дидли-дам
день.
She
won't
come
and
I
won't
bother,
Она
не
придет,
а
я
не
буду
беспокоиться,
Hey
ho,
diddle-um
day.
Хей,
хо,
дидли-дам
день.
I
know
a
girl
her
name
is
Weaver,
Я
знаю
девушку,
ее
зовут
Уивер,
Hey
ho,
diddle-um
day.
Хей,
хо,
дидли-дам
день.
She
won't
work
and
I
won't
neither,
Она
не
будет
работать,
да
и
я
тоже,
Hey
ho,
diddle-um
day.
Хей,
хо,
дидли-дам
день.
My
true
love
is
over
the
River,
Моя
любовь
по
ту
сторону
реки,
Hey
ho,
diddle-um
day.
Хей,
хо,
дидли-дам
день.
One
of
these
days
I'm
gonna
go
get
her,
Однажды
я
пойду
и
заполучу
её,
Hey
ho,
diddle-um
day.
Хей,
хо,
дидли-дам
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Earle Hagen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.