Andy Gullahorn - Nobody Wants to Work - traduction des paroles en allemand

Nobody Wants to Work - Andy Gullahorntraduction en allemand




Nobody Wants to Work
Niemand will arbeiten
It took me ten good years to break in this old hat
Ich habe zehn gute Jahre gebraucht, um diesen alten Hut einzutragen
It has a black sweat ring and the bill is cracked
Er hat einen schwarzen Schweißring und der Schirm ist gebrochen
It's all frayed in the front and duct taped in the back
Vorne ist er ganz ausgefranst und hinten mit Klebeband geflickt
There's so much that this hat has been through
Es gibt so viel, was dieser Hut durchgemacht hat
In the window of the Abercrombie store
Im Schaufenster des Abercrombie-Ladens
There's a product line I'm sure you've seen before
Gibt es eine Produktlinie, die du sicher schon mal gesehen hast
Brand new baseball caps made to look already worn
Brandneue Baseballkappen, die so gemacht sind, dass sie schon getragen aussehen
What is this world coming to
Wohin entwickelt sich diese Welt nur
Nobody wants to work
Niemand will arbeiten
Nobody wants to work for it
Niemand will dafür arbeiten
If it don't come easy, it ain't worth the wait
Wenn es nicht leicht kommt, ist es das Warten nicht wert
Nobody wants to work
Niemand will arbeiten
Nobody wants to work for it
Niemand will dafür arbeiten
Welcome to the new old-fashioned way
Willkommen bei der neuen altmodischen Art
I love the music that I grew up on
Ich liebe die Musik, mit der ich aufgewachsen bin
When the business was all about the song
Als es im Geschäft nur um den Song ging
These days it's just one throw up against the wall
Heutzutage ist es nur ein Schuss ins Blaue
If you don't stick, that's it
Wenn es nicht hängen bleibt, war's das






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.