Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
want
to
be
remembered
by
the
work
that
I've
done
Ich
möchte
für
die
Arbeit,
die
ich
geleistet
habe,
in
Erinnerung
bleiben
Want
my
name
to
reside
on
the
front
of
the
mind
Ich
will,
dass
mein
Name
im
Gedächtnis
ganz
vorne
ist
And
the
tip
of
the
tongue
Und
auf
der
Zungenspitze
liegt
And
I
want
the
attention
of
the
powers
that
be
Und
ich
will
die
Aufmerksamkeit
der
Mächtigen
Want
them
fighting
with
each
other
Ich
will,
dass
sie
sich
untereinander
streiten
Over
who's
gonna
get
to
work
with
me
Darüber,
wer
mit
mir
arbeiten
darf
I
want
to
leave
the
stage
with
them
on
their
feet
Ich
will
die
Bühne
unter
stehenden
Ovationen
verlassen
At
a
sold
out
show
Bei
einer
ausverkauften
Show
And
I'd
do
just
about
anything
to
make
it
so
Und
ich
würde
so
ziemlich
alles
tun,
damit
es
so
kommt
But
I
don't
wanna
wear
those
skinny
jeans
Aber
ich
will
diese
Skinny
Jeans
nicht
tragen
So
maybe
there's
no
hope
for
me
Also
gibt
es
vielleicht
keine
Hoffnung
für
mich
I
don't
wanna
wear
those
skinny
jeans
Ich
will
diese
Skinny
Jeans
nicht
tragen
Maybe
it's
just
not
meant
to
be
Vielleicht
soll
es
einfach
nicht
sein
Still
I
want
to
be
content
with
just
doing
my
best
Trotzdem
will
ich
damit
zufrieden
sein,
einfach
mein
Bestes
zu
geben
I
wanna
be
taken
seriously
without
having
to
shave
my
chest
Ich
will
ernst
genommen
werden,
ohne
mir
die
Brust
rasieren
zu
müssen
And
I
wanna
hang
out
with
celebrities
Und
ich
will
mit
Berühmtheiten
abhängen
Who
are
singing
my
songs
Die
meine
Lieder
singen
But
apparently
my
strategy
is
failing
me
Aber
anscheinend
versagt
meine
Strategie
And
I
think
I
know
what's
wrong
Und
ich
glaube,
ich
weiß,
was
falsch
läuft
I
don't
wanna
wear
those
skinny
jeans
Ich
will
diese
Skinny
Jeans
nicht
tragen
So
maybe
there's
no
hope
for
me
Also
gibt
es
vielleicht
keine
Hoffnung
für
mich
I
don't
wanna
wear
those
skinny
jeans
Ich
will
diese
Skinny
Jeans
nicht
tragen
How
can
they
even
breathe?
Wie
können
die
überhaupt
atmen?
I
guess
that's
why
they
sing
up
here
Ich
schätze,
deshalb
singen
die
hier
oben
so
hoch
You're
beautiful
Du
bist
wunderschön
Now
a
man
of
conviction,
that's
not
who
I
am
Nun,
ein
Mann
mit
Überzeugungen,
das
bin
ich
nicht
I
fold
like
origami
every
chance
I
get
Ich
falte
mich
wie
Origami
bei
jeder
Gelegenheit
But
sooner
or
later
everybody's
got
to
draw
the
line
Aber
früher
oder
später
muss
jeder
eine
Grenze
ziehen
So
man,
hand
me
your
eyeliner
pencil
Also
Mann,
gib
mir
deinen
Eyeliner-Stift
I'll
show
you
where
I
draw
mine
Ich
zeig'
dir,
wo
ich
meine
ziehe
I
don't
wanna
wear
those
skinny
jeans
Ich
will
diese
Skinny
Jeans
nicht
tragen
So
maybe
there's
no
hope
for
me
Also
gibt
es
vielleicht
keine
Hoffnung
für
mich
I
don't
wanna
wear
those
skinny
jeans
Ich
will
diese
Skinny
Jeans
nicht
tragen
Those
women's
jeans
Diese
Frauenjeans
Are
not
for
me
Sind
nichts
für
mich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andy Gullahorn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.