Andy Gullahorn - The Other Side - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andy Gullahorn - The Other Side




The Other Side
На другой стороне
All the treasure you hold
Все сокровища, что ты копишь,
You can't take it with you
Ты не сможешь взять с собой.
Any silver and gold
Серебро и золото,
You can't take it with you
Ты не сможешь взять с собой.
You can make yourself a name with fortune and fame
Ты можешь сделать себе имя богатством и славой,
But you can't take it with you to the other side
Но ты не сможешь взять их с собой на другую сторону.
You can build your mansions high
Ты можешь строить высокие особняки,
But you can't take with you
Но ты не сможешь взять их с собой.
All you hard-earned pride
Всю свою тяжелым трудом заработанную гордость
You can't take it with you
Ты не сможешь взять с собой.
Any plans you made to keep you sheltered and safe
Любые планы, которые ты строила, чтобы оставаться в безопасности и уюте,
You can't take 'em with you to the other side
Ты не сможешь взять их с собой на другую сторону.
But, love, real love, love
Но любовь, настоящая любовь, любовь...
Love, real love. Love
Любовь, настоящая любовь, любовь...
When that day comes, don't look back
Когда придет тот день, не оглядывайся назад.
Love will be the bags you pack for the other side
Любовь - это багаж, который ты возьмешь с собой на другую сторону.
All the scars that show
Все шрамы, что видны,
You can't take them with you
Ты не сможешь взять их с собой.
And the ones that don't
И те, что не видны,
You can't take them with you
Ты не сможешь взять их с собой.
Though your body breaks from years of labor and pain
Хотя твое тело и изломано годами труда и боли,
You can't take it with you to the other side
Ты не сможешь взять его с собой на другую сторону.
But, love, real love. Love
Но любовь, настоящая любовь, любовь...
Love, real love. Love
Любовь, настоящая любовь, любовь...
When that day comes, don't look back
Когда придет тот день, не оглядывайся назад.
Love will be the bags you pack for the other side
Любовь - это багаж, который ты возьмешь с собой на другую сторону.
All your worst mistakes
Все твои худшие ошибки
You can't take them with you
Ты не сможешь взять их с собой.
All your secret shame
Весь твой тайный стыд
You can't take it with you
Ты не сможешь взять с собой.
At your final breath, you'll see all that's left is ...
На последнем вздохе ты увидишь, что осталось лишь...
Love, real love, love
Любовь, настоящая любовь, любовь...
Love, real love. Love
Любовь, настоящая любовь, любовь...
Love, real love, on the other side
Любовь, настоящая любовь, на другой стороне,
On the other side
На другой стороне,
On the other side
На другой стороне.





Writer(s): Jill Phillips, Andy Gullahorn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.