Paroles et traduction Andy Gullahorn - The Other Side
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Other Side
На другой стороне
All
the
treasure
you
hold
Все
сокровища,
что
ты
копишь,
You
can't
take
it
with
you
Ты
не
сможешь
взять
с
собой.
Any
silver
and
gold
Серебро
и
золото,
You
can't
take
it
with
you
Ты
не
сможешь
взять
с
собой.
You
can
make
yourself
a
name
with
fortune
and
fame
Ты
можешь
сделать
себе
имя
богатством
и
славой,
But
you
can't
take
it
with
you
to
the
other
side
Но
ты
не
сможешь
взять
их
с
собой
на
другую
сторону.
You
can
build
your
mansions
high
Ты
можешь
строить
высокие
особняки,
But
you
can't
take
with
you
Но
ты
не
сможешь
взять
их
с
собой.
All
you
hard-earned
pride
Всю
свою
тяжелым
трудом
заработанную
гордость
You
can't
take
it
with
you
Ты
не
сможешь
взять
с
собой.
Any
plans
you
made
to
keep
you
sheltered
and
safe
Любые
планы,
которые
ты
строила,
чтобы
оставаться
в
безопасности
и
уюте,
You
can't
take
'em
with
you
to
the
other
side
Ты
не
сможешь
взять
их
с
собой
на
другую
сторону.
But,
love,
real
love,
love
Но
любовь,
настоящая
любовь,
любовь...
Love,
real
love.
Love
Любовь,
настоящая
любовь,
любовь...
When
that
day
comes,
don't
look
back
Когда
придет
тот
день,
не
оглядывайся
назад.
Love
will
be
the
bags
you
pack
for
the
other
side
Любовь
- это
багаж,
который
ты
возьмешь
с
собой
на
другую
сторону.
All
the
scars
that
show
Все
шрамы,
что
видны,
You
can't
take
them
with
you
Ты
не
сможешь
взять
их
с
собой.
And
the
ones
that
don't
И
те,
что
не
видны,
You
can't
take
them
with
you
Ты
не
сможешь
взять
их
с
собой.
Though
your
body
breaks
from
years
of
labor
and
pain
Хотя
твое
тело
и
изломано
годами
труда
и
боли,
You
can't
take
it
with
you
to
the
other
side
Ты
не
сможешь
взять
его
с
собой
на
другую
сторону.
But,
love,
real
love.
Love
Но
любовь,
настоящая
любовь,
любовь...
Love,
real
love.
Love
Любовь,
настоящая
любовь,
любовь...
When
that
day
comes,
don't
look
back
Когда
придет
тот
день,
не
оглядывайся
назад.
Love
will
be
the
bags
you
pack
for
the
other
side
Любовь
- это
багаж,
который
ты
возьмешь
с
собой
на
другую
сторону.
All
your
worst
mistakes
Все
твои
худшие
ошибки
You
can't
take
them
with
you
Ты
не
сможешь
взять
их
с
собой.
All
your
secret
shame
Весь
твой
тайный
стыд
You
can't
take
it
with
you
Ты
не
сможешь
взять
с
собой.
At
your
final
breath,
you'll
see
all
that's
left
is
...
На
последнем
вздохе
ты
увидишь,
что
осталось
лишь...
Love,
real
love,
love
Любовь,
настоящая
любовь,
любовь...
Love,
real
love.
Love
Любовь,
настоящая
любовь,
любовь...
Love,
real
love,
on
the
other
side
Любовь,
настоящая
любовь,
на
другой
стороне,
On
the
other
side
На
другой
стороне,
On
the
other
side
На
другой
стороне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jill Phillips, Andy Gullahorn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.