Paroles et traduction Andy Hui - 七年滋養
七年滋養
Seven Years of Love Nourishment
曲:
许志安/黄丹仪词:
欧志深编:
黄丹仪
Song:
Cheah
Chee
Aun/Wong
Dan
YeeLyrics:
Au
Chi
SumArrangement:
Wong
Dan
Yee
新鲜活在每天我与你
Fresh
as
everyday
between
you
and
me
日日年年连日纪念多一天
Every
day
of
the
year
another
day
to
celebrate
一天像活了七年
A
day
feels
like
seven
years
擦过你我的眼前
Flew
past
your
and
my
eyes
花滋润十个七年我与你
Flowers
nourish
me
for
ten
times
seven
years
between
you
and
me
自自然然延自信念想一想
Naturally
confidence
comes
to
mind
一想就在半天剎那已在面前
Just
a
thought
and
in
a
second,
it's
already
present
十日就算不见不见
Even
if
we
don't
see
each
other
for
ten
days
十日后更挂念如像再踏上起点
We
miss
each
other
even
more
after
ten
days
as
if
we're
starting
all
over
again
* 我俩试过碰头
* We
tried
meeting
不想见面
Don't
want
to
see
each
other
我俩试过困
We
tried
tribulation
我俩试过走得很远
We
tried
walking
far
away
没法接近终点早知道
No
way
to
reach
the
end,
we
should've
known
到了远处我们始终挂念
We
always
miss
each
other
even
when
we're
far
apart
你我每天白行终再度发现
We
were
wandering
around
in
vain
everyday
until
we
finally
realize
你指尖爱要每天
At
your
fingertip,
love
must
be
cherished
everyday
每一刻滋养万遍
Nourishing
ten
thousand
times
every
moment
一点烈日半天放放假
A
little
bit
of
sunlight,
take
a
break
for
half
a
day
蜜蜜甜甜甜蜜满面多一天
Sweet
and
loving,
a
day
filled
with
joy
一天像活了七年
A
day
feels
like
seven
years
擦过你我的眼前一首歌
Flew
past
your
and
my
eyes,
a
song
歌手默默唱七年细雨里
Singers
sing
softly
for
seven
years
in
the
drizzle
密密毛毛无限试炼惊不惊
Drizzling
lightly,
countless
trials,
are
we
surprised?
不惊万样变迁剎那已在面前相爱
Not
surprised,
all
sorts
of
changes,
it's
already
present,
in
love
十日就算不见不见
Even
if
we
don't
see
each
other
for
ten
days
十日后更挂念如像再踏上起点
We
miss
each
other
even
more
after
ten
days
as
if
we're
starting
all
over
again
十日后更挂念如像再踏上起点
We
miss
each
other
even
more
after
ten
days
as
if
we're
starting
all
over
again
* 我俩试过碰头
* We
tried
meeting
不想见面
Don't
want
to
see
each
other
我俩试过困
We
tried
tribulation
我俩试过走得很远
We
tried
walking
far
away
没法接近终点早知道
No
way
to
reach
the
end,
we
should've
known
到了远处我们始终挂念
We
always
miss
each
other
even
when
we're
far
apart
费了无尽力气终再度发现
Wasted
endless
energy
until
we
finally
realize
你指尖爱要每天
At
your
fingertip,
love
must
be
cherished
everyday
我俩更加要珍惜未来明天
I
will
cherish
the
future
and
tomorrow
even
more
* 我俩试过碰头
* We
tried
meeting
不想见面
Don't
want
to
see
each
other
我俩试过困
We
tried
tribulation
我俩试过走得很远
We
tried
walking
far
away
没法接近终点早知道
No
way
to
reach
the
end,
we
should've
known
到了远处我们始终挂念
We
always
miss
each
other
even
when
we're
far
apart
费了无尽力气终再度发现
Wasted
endless
energy
until
we
finally
realize
你指尖爱要每天
At
your
fingertip,
love
must
be
cherished
everyday
我俩更加要珍惜未来明天
I
will
cherish
the
future
and
tomorrow
even
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zhi Shen Ou, Zhi An Xu, Dennie Wong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.