Paroles et traduction Andy Hui - 七年滋養
曲:
许志安/黄丹仪词:
欧志深编:
黄丹仪
Музыка:
Энди
Хуэй/Энтони
Вонг
Слова:
Эдмонд
Нг
Аранжировка:
Энтони
Вонг
新鲜活在每天我与你
Свежий,
живу
каждым
днем
с
тобой
日日年年连日纪念多一天
День
за
днем,
год
за
годом,
с
каждым
днем
все
больше
памятных
дней
一天像活了七年
Один
день
как
семь
прожитых
лет
擦过你我的眼前
Промелькнувших
перед
нашими
глазами
花滋润十个七年我与你
Цветок,
питающий
наши
семь
лет
自自然然延自信念想一想
Естественно
и
уверенно,
стоит
только
подумать
一想就在半天剎那已在面前
Как
в
мгновение
ока
это
происходит
прямо
перед
нами
十日就算不见不见
Даже
если
не
виделись
десять
дней
十日后更挂念如像再踏上起点
То
через
десять
дней
тоска
станет
еще
сильнее,
словно
мы
снова
вернулись
к
началу
* 我俩试过碰头
* Мы
пытались
столкнуться
我俩试过困
Мы
пытались
запутаться
如黑不见天
Словно
в
темноте,
не
видя
света
我俩试过走得很远
Мы
пытались
уйти
как
можно
дальше
没法接近终点早知道
Не
в
силах
приблизиться
к
финалу,
зная
заранее
到了远处我们始终挂念
Что
вдали
мы
все
равно
будем
тосковать
你我每天白行终再度发现
Каждый
день
мы
просто
существуем,
чтобы
в
итоге
снова
обнаружить
你指尖爱要每天
Твои
пальчики,
любовь
нуждается
в
ежедневной
每一刻滋养万遍
Ежеминутной
заботе
一点烈日半天放放假
Немного
палящего
солнца,
полдня
отдыха
蜜蜜甜甜甜蜜满面多一天
Сладость,
разлитая
по
лицу,
с
каждым
днем
все
больше
一天像活了七年
Один
день
как
семь
прожитых
лет
擦过你我的眼前一首歌
Промелькнувших
перед
нашими
глазами.
Одна
песня
歌手默默唱七年细雨里
Которую
певец
тихо
напевал
семь
лет
под
дождем
密密毛毛无限试炼惊不惊
Тихо
и
нежно,
бесконечные
испытания.
Страшно
ли
это?
不惊万样变迁剎那已在面前相爱
Нет,
не
страшно,
тысячи
перемен
происходят
в
одно
мгновение
прямо
перед
нами.
В
любви
十日就算不见不见
Даже
если
не
виделись
десять
дней
十日后更挂念如像再踏上起点
То
через
десять
дней
тоска
станет
еще
сильнее,
словно
мы
снова
вернулись
к
началу
十日后更挂念如像再踏上起点
То
через
десять
дней
тоска
станет
еще
сильнее,
словно
мы
снова
вернулись
к
началу
* 我俩试过碰头
* Мы
пытались
столкнуться
我俩试过困
Мы
пытались
запутаться
如黑不见天
Словно
в
темноте,
не
видя
света
我俩试过走得很远
Мы
пытались
уйти
как
можно
дальше
没法接近终点早知道
Не
в
силах
приблизиться
к
финалу,
зная
заранее
到了远处我们始终挂念
Что
вдали
мы
все
равно
будем
тосковать
费了无尽力气终再度发现
Потратив
бесконечные
силы,
мы
в
итоге
снова
обнаруживаем
你指尖爱要每天
Твои
пальчики.
Любовь
нуждается
в
ежедневной
заботе,
我俩更加要珍惜未来明天
И
мы
должны
еще
больше
дорожить
нашим
будущим,
каждым
днем
* 我俩试过碰头
* Мы
пытались
столкнуться
我俩试过困
Мы
пытались
запутаться
如黑不见天
Словно
в
темноте,
не
видя
света
我俩试过走得很远
Мы
пытались
уйти
как
можно
дальше
没法接近终点早知道
Не
в
силах
приблизиться
к
финалу,
зная
заранее
到了远处我们始终挂念
Что
вдали
мы
все
равно
будем
тосковать
费了无尽力气终再度发现
Потратив
бесконечные
силы,
мы
в
итоге
снова
обнаруживаем
你指尖爱要每天
Твои
пальчики.
Любовь
нуждается
в
ежедневной
заботе
我俩更加要珍惜未来明天
И
мы
должны
еще
больше
дорожить
нашим
будущим,
каждым
днем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zhi Shen Ou, Zhi An Xu, Dennie Wong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.