Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
原定某日某个傍晚
Ursprünglich
sollte
ich
an
einem
bestimmten
Abend
结婚的衬衫
ein
Hochzeitshemd
abholen.
谁料那日那个时间
Wer
hätte
gedacht,
dass
an
jenem
Tag,
zu
jener
Zeit
某君的汽车
das
Auto
dieses
Jemand
碎了不再返
kaputt
ging
und
er
nicht
mehr
zurückkehrte.
原没意图这晚说极爱你
Eigentlich
hatte
ich
nicht
vor,
dir
heute
Abend
zu
sagen,
wie
sehr
ich
dich
liebe,
原立意逃避
wollte
mich
eigentlich
zurückziehen,
直到不记起
bis
ich
es
vergesse.
无奈怕没法再有运气
Aber
ich
fürchte,
ich
habe
vielleicht
keine
Chance
mehr,
过多一世纪
noch
ein
Jahrhundert
zu
begleiten.
我想多一天得一天的分享
Ich
möchte
jeden
Tag,
den
ich
bekomme,
mit
dir
teilen,
但越望越苍凉
aber
je
mehr
ich
schaue,
desto
trostloser
wird
es,
哪知哪里完场
wer
weiß,
wo
es
endet.
我想怎么怎么都只得空想
Ich
denke,
egal
was
ich
denke,
es
sind
nur
leere
Gedanken,
白白造梦一场
ich
träume
nur
umsonst,
世间永远无常
die
Welt
ist
immer
unbeständig.
原定要和我挚爱朋友
Ursprünglich
wollte
ich
mit
meinen
engsten
Freunden
寻获爱情后
nachdem
wir
die
Liebe
gefunden
haben,
再一起醉酒
zusammen
feiern
und
uns
betrinken.
谁料到没有永远朋友
Wer
hätte
gedacht,
dass
es
keine
ewigen
Freunde
gibt,
情爱过期后
nachdem
die
Liebe
abgelaufen
ist,
各有新对手
hat
jeder
neue
Partner.
我想多一天得一天的分享
Ich
möchte
jeden
Tag,
den
ich
bekomme,
mit
dir
teilen,
但越望越苍凉
aber
je
mehr
ich
schaue,
desto
trostloser
wird
es,
哪知哪里完场
wer
weiß,
wo
es
endet.
我想怎么怎么都只得空想
Ich
denke,
egal
was
ich
denke,
es
sind
nur
leere
Gedanken,
白白造梦一场
ich
träume
nur
umsonst,
世间永远无常
die
Welt
ist
immer
unbeständig.
原定这次会再有下次
Ursprünglich
sollte
es
dieses
Mal
ein
nächstes
Mal
geben,
却永不会知
wird
man
nie
wissen.
如没法和你再有下次
Wenn
es
kein
nächstes
Mal
mit
dir
geben
kann,
尽快讲你知
sage
ich
es
dir
so
schnell
wie
möglich,
趁早给你知
sage
ich
es
dir
frühzeitig.
原定这次会再有下次
Ursprünglich
sollte
es
dieses
Mal
ein
nächstes
Mal
geben,
却永不会知
wird
man
nie
wissen.
如没法和你再有下次
Wenn
es
kein
nächstes
Mal
mit
dir
geben
kann,
尽快讲你知
sage
ich
es
dir
so
schnell
wie
möglich,
趁早给你知
sage
ich
es
dir
frühzeitig.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xi Lin, Guo Lun Huang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.