Paroles et traduction Andy Hui - 借你耳朵說愛你
借你耳朵說愛你
I Want to Tell You I Love You
也许要世界完全和平并未实现过
Maybe
the
peace
of
the
world
has
never
been
realized
也许要每个难题完全解答是错
Maybe
it's
wrong
to
solve
every
problem
completely
我不过要你答应迷途问路
I
just
want
you
to
promise
me
that
when
you
get
lost
and
need
directions
便问我要与你去到哪里爱到哪里不算罪过
Just
ask
me
where
to
go
with
you
and
where
to
love
without
guilt
情侣间是为什么爱到要生哭到要死
Why
do
couples
love
each
other
so
much
that
they
want
to
live
and
die?
谁会知是为什么做情人需要运气
Who
knows
why
it
takes
luck
to
be
a
lover?
而我只日夜梦想借你耳朵听我对你说爱上你
And
I
just
dream
day
and
night
of
borrowing
your
ears
to
hear
me
tell
you
that
I'm
in
love
with
you
永远太短不算太快说爱上你
Forever
is
too
short,
it's
not
too
early
to
say
I'm
in
love
with
you
也许要去买豪华邮轮实在是浪费
Maybe
it's
a
waste
to
buy
a
luxury
cruise
ship
也许要看透来年如何不切实际
Maybe
it's
impractical
to
see
how
next
year
will
be
我只要与你能如常人盛夏便换季
I
just
want
to
be
with
you
like
ordinary
people
and
change
seasons
in
summer
怕每个季节你会太冷太暖不算昂贵
I'm
afraid
that
every
season
you
will
be
too
cold
or
too
warm,
not
too
expensive
情侣间是为什么爱到要生哭到要死
Why
do
couples
love
each
other
so
much
that
they
want
to
live
and
die?
谁会知是为什么做情人需要运气
Who
knows
why
it
takes
luck
to
be
a
lover?
而我只日夜梦想借你耳朵听我对你说爱上你
And
I
just
dream
day
and
night
of
borrowing
your
ears
to
hear
me
tell
you
that
I'm
in
love
with
you
永远太短不算太快说爱上你
Forever
is
too
short,
it's
not
too
early
to
say
I'm
in
love
with
you
情侣间是为什么爱到要生哭到要死
Why
do
couples
love
each
other
so
much
that
they
want
to
live
and
die?
谁会知是为什么做情人需要运气
Who
knows
why
it
takes
luck
to
be
a
lover?
而我只日夜梦想借你耳朵听我对你说爱上你
And
I
just
dream
day
and
night
of
borrowing
your
ears
to
hear
me
tell
you
that
I'm
in
love
with
you
永远太短不算太快说爱上你
Forever
is
too
short,
it's
not
too
early
to
say
I'm
in
love
with
you
情侣间是为什么爱到要生哭到要死
Why
do
couples
love
each
other
so
much
that
they
want
to
live
and
die?
谁会知是为什么做情人需要运气
Who
knows
why
it
takes
luck
to
be
a
lover?
而我只日夜梦想借你耳朵听我对你说爱上你
And
I
just
dream
day
and
night
of
borrowing
your
ears
to
hear
me
tell
you
that
I'm
in
love
with
you
永远太短不算太快说爱上你
Forever
is
too
short,
it's
not
too
early
to
say
I'm
in
love
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wai Man Leung, Kwok King Eddie Ng
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.