Andy Hui - 半天假 - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andy Hui - 半天假 - Live




半天假 - Live
Half Day Holiday - Live
和我戀過的每一個她 和每一扎長滿刺的花
With every her I've loved and every bundle of flowers full of thorns
和每一吋戀愛的創疤 還有每次落淚像雨灑
And every inch of love's scars and every time tears fall like rain
害怕 怕又愛 愛後更害怕 最終孤單一個
Afraid, afraid and love, and after love more afraid, finally alone
為何定要花開不結果 誰人面對分開不痛楚
Why must the flowers bloom without bearing fruit? Who can face separation without pain?
而每一次戀愛的痛楚 如要給我寶貴的一課
And every time the pain of love, if it is to give me a valuable lesson
除過加過減過的結果 求到答案就是「別要拖」
Except for the result of addition, subtraction, and division, the answer is "don't delay"
聚過 過後散 散後再覓過 世間不只一個
Gathered, dispersed, dispersed, and then found, the world is not just one
抬頭面對分開不再躲 明白在世間最愛是我
Look up and face the separation no more hiding, understand that in the world I love myself the most
* 聽聽呼吸聲 身心轉化 將一堆的她 放落熱茶
* Listen to the sound of breathing, transform the body and mind, put a bunch of her in hot tea
若是悶極了 對鏡說話 多麼的孤單 也不必怕
If it's too闷, talk to the mirror, no matter how lonely, don't be afraid
聽一聽心經 喝淡熱茶 閉上了眼睛 終於消化
Listen to the Heart Sutra, drink light hot tea, close your eyes, and finally digest it
放我半天假 若未太清醒 再放半天假
Give me half a day off, if I'm not too sober, then take half a day off
人覺差我不覺得太差 人要醒覺應要有點化
I don't think it's too bad that people are poor, and people need to wake up a little bit
人太真看一看真太假 男女世界就像霧裡花
People are too real to see the real fake, the male and female world is like a flower in the fog
代價 有沒有 哪沒有代價 最多一些牽掛
Price, is there no price? At most, some worries
流淚為了風中的碎沙 為何問我一個快樂嗎
Tears for the broken sand in the wind, why ask me if I am happy?
放我半天假 若未太清醒 再放半天假
Give me half a day off, if I'm not too sober, then take half a day off





Writer(s): Song De Lei, Zhi Shen Ou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.