Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
原來你什麼都不要 - Live
Ursprünglich wolltest du gar nichts - Live
原來你什麼都不要
Ursprünglich
wolltest
du
gar
nichts
我知道這樣不好
也知道你的愛只能那麼少
Ich
weiß,
dass
es
so
nicht
gut
ist,
und
ich
weiß,
deine
Liebe
kann
nur
so
wenig
sein
我只有不停的要
要到你想逃
Ich
kann
nur
immer
weiter
fordern,
fordern,
bis
du
fliehen
willst
淚濕的枕頭曬乾就好
眼淚在你的心裡只是無理取鬧
Das
tränenfeuchte
Kissen
kann
man
trocknen
lassen,
Tränen
sind
in
deinem
Herzen
nur
ein
grundloses
Ärgernis
以為在你身後
是我一輩子的驕傲
原來你
什麼都不想要
Ich
dachte,
hinter
dir
zu
stehen,
wäre
mein
Stolz
für
immer,
aber
eigentlich
willst
du
gar
nichts
我不要你的呵護
你的玫瑰
只要你好好久久愛我一遍
Ich
will
nicht
deine
Fürsorge,
deine
Rosen,
ich
will
nur,
dass
du
mich
einmal,
für
lange
Zeit,
liebst
就算虛榮也好
貪心也好
哪個女人對愛不自私
不奢望
Auch
wenn
es
Eitelkeit
ist,
auch
wenn
es
Gier
ist,
welche
Frau
ist
in
der
Liebe
nicht
egoistisch,
hat
keine
Erwartungen?
我不要你的承諾
不要你的永遠
只要你真真切切愛我一遍
Ich
brauche
nicht
dein
Versprechen,
nicht
deine
Ewigkeit,
ich
will
nur,
dass
du
mich
einmal
wirklich
und
aufrichtig
liebst
就算虛榮也好
貪心也好
最怕你把沈默
當做對我的回答
Auch
wenn
es
Eitelkeit
ist,
auch
wenn
es
Gier
ist,
ich
habe
am
meisten
Angst,
dass
du
Schweigen
als
Antwort
für
mich
nimmst
原來你
什麼都不想要
Ursprünglich
wolltest
du
gar
nichts
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kuo Heng Chi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.