Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
及時趕到
Rechtzeitig Angekommen
好迟些得到也好
Auch
wenn
es
spät
ist,
ist
es
gut,
留些空间酝酿
etwas
Raum
zum
Reifen
zu
lassen.
爱幕
渴望至极至见到
Sehnsucht,
bis
zum
Äußersten,
bis
ich
dich
sehe.
将
沈落深谷的恋歌
Das
Liebeslied,
das
tief
ins
Tal
gefallen
ist,
就跌到底
才被你听到
fällt
bis
zum
Grund,
nur
damit
du
es
hörst.
不狂过去
Nicht
verrückt
in
der
Vergangenheit,
由情话对地对天
倾诉
mit
Liebesschwüren
zum
Boden
und
zum
Himmel.
就似在舞会
搜索舞伴
Wie
auf
einem
Ball,
auf
der
Suche
nach
einem
Tanzpartner,
而时辰不早
und
es
ist
schon
spät.
迟来但刚刚好赶到
Spät,
aber
gerade
noch
rechtzeitig
angekommen,
能令结局气氛更好
um
die
Atmosphäre
des
Endes
zu
verbessern.
就算更早
得到最好
Auch
wenn
ich
früher
das
Beste
bekommen
hätte,
仍难跟你
安份守已
wäre
es
schwer,
mit
dir
bescheiden
zu
bleiben.
仍难及
各自散步
Es
wäre
nicht
so
gut,
wie
getrennte
Wege
zu
gehen,
失恋几次
方与你遇到
ein
paar
Mal
verlassen
zu
werden,
bevor
ich
dich
treffe.
花一生等我
我未到
Ich
habe
ein
Leben
lang
gewartet,
aber
ich
bin
noch
nicht
angekommen.
谁都想抢先与你同路
Jeder
wollte
der
Erste
sein,
der
mit
dir
geht.
大概真爱到头时
Wahrscheinlich
kommt
die
wahre
Liebe
am
Ende
但你都相信我会赶到
Aber
du
glaubst,
dass
ich
es
schaffen
werde,
仍然为我空出这拥抱
hältst
diese
Umarmung
immer
noch
für
mich
frei.
但愿我可赶到
Ich
hoffe,
ich
schaffe
es,
能在压轴
跳一场慢舞
um
als
Zugabe
einen
langsamen
Tanz
zu
tanzen.
数
从那初恋数起
Zähle,
von
der
ersten
Liebe
an,
还须几多
艰苦
wie
viele
Schwierigkeiten
准备来排练我共你一起
muss
ich
noch
vorbereiten,
um
mit
dir
zusammen
zu
proben?
想留下当中惊险的
Ich
möchte
die
Aufregung
darin
festhalten,
让这世间
来日再说起
damit
die
Welt
später
darüber
sprechen
kann.
差点错过过能令你我更传奇
Fast
hätten
wir
es
verpasst,
was
uns
noch
legendärer
machen
könnte.
就似在舞会
搜索舞伴
Wie
auf
einem
Ball,
auf
der
Suche
nach
einem
Tanzpartner,
偏偏找不到
aber
ich
kann
keinen
finden.
迟来但刚刚好赶到
Spät,
aber
gerade
noch
rechtzeitig
angekommen,
能令结局气氛更好
um
die
Atmosphäre
des
Endes
zu
verbessern.
就算更早
得到最好
Auch
wenn
ich
früher
das
Beste
bekommen
hätte,
仍难跟你
安份守已
wäre
es
schwer,
mit
dir
bescheiden
zu
bleiben.
仍难及
各自散步
Es
wäre
nicht
so
gut,
wie
getrennte
Wege
zu
gehen,
失恋几次
先知彼此好
ein
paar
Mal
verlassen
zu
werden,
bevor
wir
uns
kennen.
花一生等我
我未到
Ich
habe
ein
Leben
lang
gewartet,
aber
ich
bin
noch
nicht
angekommen.
谁都想抢先与你同路
Jeder
wollte
der
Erste
sein,
der
mit
dir
geht.
大概真爱到头时
Wahrscheinlich
kommt
die
wahre
Liebe
am
Ende
但你都相信我会赶到
Aber
du
glaubst,
dass
ich
es
schaffen
werde,
仍然为我空出这拥抱
hältst
diese
Umarmung
immer
noch
für
mich
frei.
最后我都赶到
Endlich
habe
ich
es
geschafft,
能在压轴
跳一场慢舞
um
als
Zugabe
einen
langsamen
Tanz
zu
tanzen.
花一生等我
我未到
Ich
habe
ein
Leben
lang
gewartet,
aber
ich
bin
noch
nicht
angekommen.
谁都想抢先与你同路
Jeder
wollte
der
Erste
sein,
der
mit
dir
geht.
大概真爱到头时
Wahrscheinlich
kommt
die
wahre
Liebe
am
Ende
但你都相信我会赶到
Aber
du
glaubst,
dass
ich
es
schaffen
werde,
仍然为我空出这拥抱
hältst
diese
Umarmung
immer
noch
für
mich
frei.
最后我都赶到
Endlich
bin
ich
angekommen,
来共你抱紧
翩翩起舞
um
dich
fest
zu
umarmen
und
mit
dir
zu
tanzen,
直到这世界的尽头
bis
ans
Ende
der
Welt.
仍然是越跳越远
Wir
tanzen
immer
weiter
weg,
自信仍能待你好
aber
ich
bin
zuversichtlich,
dass
ich
dich
immer
noch
gut
behandeln
kann,
犹像压轴
也从容地起舞
als
Zugabe,
gelassen
mit
dem
Tanzen
beginnend.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Han Ming Feng, Wyman Wong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.