Paroles et traduction Andy Hui - 及時趕到
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
好迟些得到也好
It’s
okay
to
have
gotten
here
late
留些空间酝酿
Leaving
some
room
for
anticipation
to
brew
爱幕
渴望至极至见到
Adoration,
longing
so
intense
to
see
you
将
沈落深谷的恋歌
To
sing
my
love
song
to
you
as
I
fall
hard
就跌到底
才被你听到
I
had
to
hit
rock
bottom
for
you
to
hear
me
不狂过去
I
wouldn’t
dare
go
crazy
由情话对地对天
倾诉
Confessing
my
love
to
the
heavens
and
the
earth
就似在舞会
搜索舞伴
It’s
like
searching
for
a
dance
partner
at
a
ball
而时辰不早
And
it’s
getting
late
迟来但刚刚好赶到
I
may
be
late,
but
I’ve
arrived
just
in
time
能令结局气氛更好
To
make
the
ending
more
climactic
就算更早
得到最好
Even
if
I
had
gotten
here
earlier
仍难跟你
安份守已
It
would
still
be
hard
to
settle
down
with
you
仍难及
各自散步
It
would
still
be
hard
to
live
our
separate
lives
失恋几次
方与你遇到
I
had
to
go
through
a
few
heartbreaks
to
meet
you
花一生等我
我未到
You
waited
for
me
my
whole
life,
and
I
didn’t
show
谁都想抢先与你同路
Everyone
wants
to
be
the
first
to
walk
beside
you
大概真爱到头时
But
maybe
when
true
love
finally
comes
还是永不会那样早
It
wouldn’t
come
so
early
但你都相信我会赶到
But
you
believed
that
I
would
come
仍然为我空出这拥抱
And
you
left
this
hug
empty
for
me
但愿我可赶到
I
hope
I
can
arrive
in
time
能在压轴
跳一场慢舞
To
have
one
last
slow
dance
with
you
数
从那初恋数起
Counting
from
that
first
love
还须几多
艰苦
How
many
more
hardships
准备来排练我共你一起
Must
I
endure
to
prepare
me
to
be
with
you
想留下当中惊险的
I
want
to
hold
on
to
the
most
thrilling
moments
让这世间
来日再说起
So
that
the
world
will
talk
about
us
for
years
to
come
差点错过过能令你我更传奇
I
almost
missed
the
chance
to
make
our
story
special
就似在舞会
搜索舞伴
It’s
like
searching
for
a
dance
partner
at
a
ball
偏偏找不到
But
couldn’t
find
the
right
one
迟来但刚刚好赶到
I
may
be
late,
but
I’ve
arrived
just
in
time
能令结局气氛更好
To
make
the
ending
more
climactic
就算更早
得到最好
Even
if
I
had
gotten
here
earlier
仍难跟你
安份守已
It
would
still
be
hard
to
settle
down
with
you
仍难及
各自散步
It
would
still
be
hard
to
live
our
separate
lives
失恋几次
先知彼此好
I
had
to
go
through
a
few
heartbreaks
to
realize
how
good
we
are
together
花一生等我
我未到
You
waited
for
me
my
whole
life,
and
I
didn’t
show
谁都想抢先与你同路
Everyone
wants
to
be
the
first
to
walk
beside
you
大概真爱到头时
But
maybe
when
true
love
finally
comes
还是永不会那样早
It
wouldn’t
come
so
early
但你都相信我会赶到
But
you
believed
that
I
would
come
仍然为我空出这拥抱
And
you
left
this
hug
empty
for
me
最后我都赶到
I
finally
made
it
in
time
能在压轴
跳一场慢舞
To
have
one
last
slow
dance
with
you
花一生等我
我未到
You
waited
for
me
my
whole
life,
and
I
didn’t
show
谁都想抢先与你同路
Everyone
wants
to
be
the
first
to
walk
beside
you
大概真爱到头时
But
maybe
when
true
love
finally
comes
还是永不会那样早
It
wouldn’t
come
so
early
但你都相信我会赶到
But
you
believed
that
I
would
come
仍然为我空出这拥抱
And
you
left
this
hug
empty
for
me
最后我都赶到
I
finally
made
it
in
time
来共你抱紧
翩翩起舞
To
embrace
you
and
dance
with
you
直到这世界的尽头
Till
the
end
of
the
world
仍然是越跳越远
We’ll
keep
dancing
further
and
further
away
自信仍能待你好
I’m
confident
I
can
still
treat
you
well
犹像压轴
也从容地起舞
Like
the
finale,
we’ll
dance
with
composure
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Han Ming Feng, Wyman Wong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.