Andy Hui - 徒然 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andy Hui - 徒然




徒然
Тщетно
賣笑賣到面也倦了 但妳像個雪人
Я улыбаюсь, пока лицо не заболит, но ты холодна, как снеговик,
就妳就到頭髮白了 但妳未覺動人
Даже когда твои волосы станут белыми, ты всё равно не оценишь меня.
我花半天細心製出妳所喜歡的甜品
Я полдня стараюсь приготовить твой любимый десерт,
得妳最多吃一羹
А ты съедаешь лишь ложку.
預算夏季便去渡假 但妳沒有下文
Планирую летний отдых, но тебе всё равно,
特意贈送神秘大禮 但妳吻都不吻
Дарю тебе особенные подарки, но ты даже не целуешь меня в ответ.
沒有辦法 做妳經已再不喜歡的男人
Я ничего не могу поделать - ты больше не любишь меня,
乞妳這麼的憎
Зачем же ты так презираешь меня?
*愈要去討好妳 愈會令妳更討厭
*Чем больше я пытаюсь тебе угодить, тем больше ты меня ненавидишь,
愈要去花心血 或會拖多幾多年
Чем больше я вкладываю в тебя сил, тем дольше, кажется, всё это будет продолжаться.
當愛壞了 原來一切徒然
Когда любовь умирает, всё становится тщетным.
說得再好 送得多美 仍被妳不恥
Что бы я ни говорил, какие бы подарки ни дарил, ты всё равно презираешь меня.*
就算沒有甚麼的缺點
Пусть у меня нет недостатков,
就算用最華貴的誠意
Пусть моя любовь самая искренняя,
當妳不再想說我願意
Но если ты больше не хочешь быть со мной,
恐怕只會得到妳討厭*
Боюсь, что всё, чего я добьюсь - это твоя ненависть.*
就快預購便去訂票 但妳另約別人
Я уже почти заказал билеты, но ты идёшь на свидание с другим,
十次問妳 十次受妳極晦氣的口吻
Десять раз я спрашиваю тебя, и десять раз получаю лишь твой ледяной тон.
沒有辦法 做妳經已再不喜歡的男人
Я ничего не могу поделать - ты больше не любишь меня,
乞妳這麼的憎
Зачем же ты так презираешь меня?
REPEAT**
REPEAT**





Writer(s): Song De Lei, Yao Hui Zhou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.