Paroles et traduction Andy Hui - 我的天,我的歌 - Live
我的天,我的歌 - Live
My Sky, My Song - Live
在某日某夜裏
聽一首歌已經心醉
流淚也成為樂趣
同樣唱著同一句
On
some
night
or
day
I
heard
a
song
that
stole
my
heart
I
cried
and
became
happy
singing
the
same
song
共你就算倦了
眼睛半掩仍不歸去
隨便說亦隨便笑
隨便喝亦隨便醉
With
you,
even
if
I'm
tired,
my
half-closed
eyes
won't
leave
I
just
talk
and
I
just
laugh,
I
just
drink
and
I
just
get
drunk
隨著各自尋伴侶
然後我們現在
已各有各顧慮
As
each
of
us
found
a
partner
and
now
we
have
our
own
worries
*我的天
今天得我一個
*My
sky,
today
I
am
alone
像日子也枉過
並沒誰做錯
為何你我難一起唱這歌
Like
a
day
wasted,
no
one
did
anything
wrong
Why
is
it
hard
for
you
and
me
to
sing
this
song
together
身邊少了一個
就像一切經過
With
one
less
person
by
my
side,
it's
like
everything
has
passed
獨自回味過
亦難與你
和我分享更加多
你我的最初(再唱這闕歌)
I
reminisce
alone,
but
it's
hard
for
me
to
share
more
with
you,
our
beginning
(to
sing
this
song
again)
大概是你悶了
再聽這歌也哼不了
唯獨我仍然在唱
流淚過後還苦笑
Maybe
you're
bored
and
can't
hum
this
song
anymore
Only
I
still
sing,
and
after
I
cry,
I
still
smile
就算是再重要
昨天記憶留低多少
人大了便成熟了
成熟了便忘掉了
Even
if
it's
important,
how
many
memories
of
yesterday
remain?
When
you
grow
up,
you
mature,
and
when
you
mature,
you
forget
忘掉這日無話了
成就添了多少
也各有各照耀
I
forget
that
I
have
nothing
to
say
today
I've
achieved
so
much,
and
each
of
us
shines
天
今天得我一個
My
sky,
today
I
am
alone
像日子也枉過
並沒誰做錯
為何你我難一起唱這歌
Like
a
day
wasted,
no
one
did
anything
wrong
Why
is
it
hard
for
you
and
me
to
sing
this
song
together
身邊少了一個
就像一切經過
With
one
less
person
by
my
side,
it's
like
everything
has
passed
獨自回味過
亦難與你
和我分享更加多
你我的最初
I
reminisce
alone,
but
it's
hard
for
me
to
share
more
with
you,
our
beginning
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Lui
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.