Andy Hui - 救不回的愛 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Andy Hui - 救不回的愛




救不回的愛
Love That Cannot Be Saved
救不回的愛
Love That Cannot Be Saved
往前開 往寂寞裡開 打開車窗讓風灌進來
I drive into loneliness, rolling down the windows to let the wind blow in
踩油門 耳中傷心的歌 雷陣雨 灑下來
Stepping on the gas, a song of sorrow echoes in my ears, a storm sweeps down
躲不開 往事的塵埃 漫天烏雲覆蓋下來
Unable to escape the dust of the past, dark clouds loom
妳的愛 寫在我的腦海 沒辦法 修改
Your love, forever etched in my mind, unchangeable
救不回你的愛 搶不回你的未來 愛情很奇怪 在最後一秒
Love that cannot be saved, a future I can't reclaim. Love is a strange thing; in its final moments,
總是最精彩 救不回你的愛 傾盆大雨 向我撲過來
It shines the brightest. I can't regain your love; the downpour engulfs me
妳怎麼明白 我的心已停擺
How could you know that my heart has stopped?
救不回的愛
Love That Cannot Be Saved
往前開 往寂寞裡開 打開車窗讓風灌進來
I drive into loneliness, rolling down the windows to let the wind blow in
踩油門 耳中傷心的歌 雷陣雨 灑下來
Stepping on the gas, a song of sorrow echoes in my ears, a storm sweeps down
躲不開 往事的塵埃 漫天烏雲覆蓋下來
Unable to escape the dust of the past, dark clouds loom
妳的愛 寫在我的腦海 沒辦法 修改
Your love, forever etched in my mind, unchangeable
救不回你的愛 搶不回你的未來 愛情很奇怪 在最後一秒
Love that cannot be saved, a future I can't reclaim. Love is a strange thing; in its final moments,
總是最精彩 救不回你的愛 傾盆大雨 向我撲過來
It shines the brightest. I can't regain your love; the downpour engulfs me
妳怎麼明白 我的心已停擺
How could you know that my heart has stopped?





Writer(s): 沈志煒


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.