Paroles et traduction Andy Hui - 明天請早
明天請早
Good morning Tomorrow
明天请早
Good
morning
Tomorrow
明晨有什么鸟在唱
What
kind
of
bird
has
sung
in
the
early
morning
明晨有什么摆信箱
What
kind
of
delivery
has
stuffed
the
mailbox
明晨有甚么配面包多士最香
What
would
taste
the
best
with
toast
in
the
morning
明晨有件衫我未试
I
have
a
piece
of
cloth
yet
to
try
明晨有份早报未看
I
have
a
newspaper
yet
to
read
平凡但是有个小小的理想
Simple
but
a
small
wish
#要是我今天生活应有没有缺乏成就
#If
my
life
is
lack
of
achievements
today
要是我珍惜的人有事难逗留
If
my
beloved
is
difficult
to
stay
我就会想想生命中有甚么先算幸福
I
will
think
what
kind
of
things
are
the
greatest
happiness
in
life
原来在每一朝回想就够
Thinking
back
at
the
beginning
of
everyday
will
be
enough
如能活得过夜里没援助
As
long
as
I
can
get
through
the
night
without
any
help
明晨日出总不肯撇下我
The
sunrise
in
the
early
morning
will
never
give
me
up
还是有些小礼物
还未拆开
正在等着我
There
are
still
some
small
gifts
that
are
yet
to
open
waiting
for
me
无论夜深我又冷又捱饿
No
matter
how
late
in
the
night,
I
am
cold
and
hungry
应然值得尽全力来度过
I
deserve
to
spend
my
best
to
get
over
等到日出
先知道明日会
When
the
sun
rises,
I
will
know
how
tomorrow
will
#要是我今天生活应有没有缺乏成就
#If
my
life
is
lack
of
achievements
today
要是我珍惜的人有事难逗留
If
my
beloved
is
difficult
to
stay
我就会想想生命中有甚么先算幸福
I
will
think
what
kind
of
things
are
the
greatest
happiness
in
life
原来在每一朝回想就够
Thinking
back
at
the
beginning
of
everyday
will
be
enough
如能活得过夜里没援助
As
long
as
I
can
get
through
the
night
without
any
help
明晨日出总不肯撇下我
The
sunrise
in
the
early
morning
will
never
give
me
up
还是有些少快乐
There
are
still
some
happiness
期待已久
却未享受过
I
have
long
expected
but
have
not
enjoyed
无论夜深我又冷又捱饿
No
matter
how
late
in
the
night,
I
am
cold
and
hungry
应然值得尽全力来度过
I
deserve
to
spend
my
best
to
get
over
总有未舍得一首老歌
There
is
always
an
oldie
but
goodie
melody
总有未看篮球直播
继续呼唤我
There
is
always
a
basketball
live
show
that
I
have
not
seen
is
calling
me
无论夜深我又冷又捱饿
No
matter
how
late
in
the
night,
I
am
cold
and
hungry
仍然未可让疑虑蚕食我
I
must
not
let
doubt
damage
myself
数算幸福
数得到明日有
Counting
happiness,
I
can
count
what
I
have
tomorrow
算不得亏待我
It
doesn't
mean
I
am
treated
badly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chung Hang Harry Ng, Wyman Wong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.