Andy Hui - 為什麼你背著我愛別人 - SOFT ROCK 版 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andy Hui - 為什麼你背著我愛別人 - SOFT ROCK 版




為什麼你背著我愛別人 - SOFT ROCK 版
Why Have You Been Loving Someone Else Behind My Back? - SOFT ROCK Version
想著你的臉 空虛的臉 麻木的走在 崩潰邊緣
Thinking of your face An empty face Numbly walking On the verge of collapse
我需要可以 流淚的花園 灌溉這朵枯萎的諾言
I need a garden where I can shed tears To water this wilted promise
最心愛的情人 卻傷害我最深 為什麼你背著我愛別人
My most beloved lover But hurt me the most Why have you been loving someone else behind my back?
女人天真的眼神 藏著冷酷的針 人生看不清卻奢望永恆
A woman's innocent look Hides a cold needle Life is unclear but I long for eternity
軟弱的靈魂 已陷入太深 為什麼你背著我愛別人
Oh Weak soul Has fallen too deep Why have you been loving someone else behind my back?
早已冷卻的吻 藏在心中加溫 愛情充滿殘忍 我卻太認真
A kiss that has long since cooled Hidden in my heart to warm up Love is full of cruelty But I am too serious
一層層 被撕裂
Love is torn apart Layer by layer
一層層 被摧毀 被愛摧毀 我來不及 找到出口
I am destroyed Layer by layer Destroyed by love I cannot find an exit in time
一層層 被摧毀 狠不下心 向黑夜 說再見
I am destroyed Layer by layer Unable to harden my heart To say goodbye to the darkness





Writer(s): Hong Liang Zhang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.