Andy Hui - 苦中作樂 - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andy Hui - 苦中作樂 - Live




苦中作樂 - Live
Bitter Laughter - Live
某次 某晚 生命中某人
One time, one night, someone in my life
臨分手也狠 說世界誰比我親
Said heartlessly as we broke up, who is closer to me than the world
我信那兩秒的我 曾經是最開心的人
In that two seconds, I believed I had been the happiest person
幸福純屬偶然 誰介意沒永生
Happiness is pure chance, who cares if it doesn't last forever
* 還記得幸福的感覺 苦中可作樂 已堪稱快樂
* I still remember the feeling of happiness, I can laugh in the midst of bitterness
誰為寂寞戀愛 將來也許更寂寞
Who falls in love because of loneliness, might be even lonelier in the future
能記得受苦的知覺 苦中總有樂 還祈求甚麼
If we can remember the feeling of suffering, there is always joy in the midst of bitterness, what more can we ask for
若永久一起無方 我也懂得難過
If it is impossible to be together forever, I can understand the sadness
已證明 曾發生的不算幻覺 *
It has been proven that what happened was not an illusion *
你說每次見到我 良心便再得到試煉
You said that every time you saw me, your conscience was put to the test
熱戀容或偶然 朋友永遠發展
Passionate love may be a coincidence, but friendship can develop forever
你能對我講 曾真心喜歡著我
You can tell me, you once truly loved me
亦已真心不喜歡我 還求甚麼
And genuinely don't love me anymore, what else can I ask for






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.