Andy Hui - 講也不要講 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andy Hui - 講也不要講




講也不要講
Don't Talk About It
讲也不要讲
Don't talk about it
许志安
Andy Hui
不想嗟恕
I don't want to forgive
现在岁数已衬不起很幽怨
I'm not old enough to be so resentful
旁人问及转个话题就算
If someone asks, just change the subject
难题独是戒了又再想抽烟
The only difficulty is quitting and still wanting to smoke
怎可生气
Why be angry
云游百遍我也松松我双肩
I've traveled a hundred times, and I've loosened my shoulders
临时作个冷笑话讲就算
Just make a joke
失恋可会神伤一脸
Will heartbreak show on my face
万人正坐仰望 看着我表演
Ten thousand people are looking up, watching my performance
伤不伤 惨不惨 讲也不要讲
Hurt or not, miserable or not, don't talk about it
一开口 一生的 修养就泡汤
Once I speak, a lifetime of self-cultivation will be wasted
不潇洒不好看
It's not瀟灑un潇灑
情愿扮成接近冷酷那么善忘
I'd rather pretend to be almost indifferent
酸不酸 苦不苦 讲也不要讲
Sour or not, bitter or not, don't talk about it
想关心的 建议你问我工作和近况
If you're concerned, ask me about my work and how I'm doing
人大了自有沧桑
People grow up and have their own experiences
全日顾着诉苦怎算得好汉
If you spend all day complaining, how can you be considered a good man
多讲多错
The more you talk, the more mistakes you make
就是有理也怕显得太啰唆
Even if you're right, you'll sound like you're nagging
无人笑我 我也得尊重我
No one will laugh at me, and I have to respect myself
即是观众全都猜错
Even if the audience all guesses wrong
但憔悴地答辩 会愉快几多
But would it be any better to answer with a haggard face
伤不伤 惨不惨 讲也不要讲
Hurt or not, miserable or not, don't talk about it
一开口 一生的 修养就泡汤
Once I speak, a lifetime of self-cultivation will be wasted
不潇洒不好看
It's not瀟灑un瀟灑
情愿扮成接近冷酷那么善忘
I'd rather pretend to be almost indifferent
酸不酸 苦不苦 讲也不要讲
Sour or not, bitter or not, don't talk about it
想关心的 建议你问我工作和近况
If you're concerned, ask me about my work and how I'm doing
人大了自觉警觉
When people grow up, they become more aware
能在最难情况冷静而硬朗
They can be calm and tough in the most difficult situations
不解释 不补充 讲也不要讲
Don't explain, don't add, don't talk about it
不舍得将这事干摆进大染缸
I don't want to throw this into a big mess
小家只不好看
It's not a small thing
情愿别人敬重我病态的开朗
I'd rather others respect my morbid cheerfulness
怎么分开 或失恋 讲也不要讲
Why did we break up or fall out of love, don't talk about it
想关心的 建议你问我工作和近况
If you're concerned, ask me about my work and how I'm doing
人大了自觉警觉
When people grow up, they become more aware
能在最难情况冷静而硬朗
They can be calm and tough in the most difficult situations





Writer(s): Wy Man Wong, Chung Hang Harry Ng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.