Paroles et traduction Andy Hui feat. Anita Mui - 女人之苦
梅:情
其實那可分勝負
若見女人淚眼模糊
My
dear,
love
is
a
competition.
If
you
see
a
woman's
tears
flowing
男人都感到痛苦
含辛茹苦
Men
will
feel
the
pain,
the
suffering
但別不分愛惡
恨有歸宿
只求得到照顧
But
don't
confuse
love
and
hate.
Hatred
has
a
destination.
I
only
seek
your
protection
許:浮光
掠影
時間裡暢泳
Fickle
and
elusive,
you
swim
through
time
難逃你冷笑一聲
強悍到嚇走熱情
It's
hard
to
escape
your
cold
laugh,
so
forceful
that
it
scares
away
my
passion
梅:做女人極難
硬朗也會成為罪證
My
dear,
it's
so
hard
to
be
a
woman.
Even
being
strong
can
be
a
crime
這應該講中了我們
女人心聲
This
should
speak
to
our
hearts,
the
hearts
of
women
*許:情
仍是你終生抱負
但要記得別太在乎
*My
dear,
love
is
still
your
lifelong
mission.
But
remember,
don't
care
too
much
如果跟他怕吃苦
寧願孤苦
If
he's
afraid
to
endure
hardship
with
me,
then
I'd
rather
be
alone
想勸你半邊天
多美滿
仍然渴望男士愛護
Let
me
tell
you,
my
half
of
the
world.
It's
so
beautiful,
yet
we
still
crave
the
love
of
men
#梅:情
其實那可分勝負
若見女人淚眼模糊
#My
dear,
love
is
a
competition.
If
you
see
a
woman's
tears
flowing
男人都感到痛苦
含辛茹苦
Men
will
feel
the
pain,
the
suffering
許:但別不分愛惡
恨有歸宿
只求得到照顧
But
don't
confuse
love
and
hate.
Hatred
has
a
destination.
I
only
seek
your
protection
許:移山
填海
求兩腳落地
I
can
move
mountains
and
fill
seas,
trying
to
find
my
place
然而愛遍滿天星
贏到博愛的罪名
Yet
my
love
for
all
has
brought
me
the
blame
of
promiscuity
梅:就算一夜情
亦怕髮碎無人認領
My
dear,
even
in
a
one-night
stand,
I
fear
that
my
broken
hair
will
be
left
unclaimed
假使你要至聖至情
無謂怨命
If
you
demand
perfection
in
love,
then
don't
blame
fate
梅:即使不怕苦
別為了狠心者太在乎
My
dear,
even
if
you're
fearless,
don't
give
your
heart
to
a
cruel
man
許:前瞻了
I've
seen
the
future
合:也要後顧
Together:
and
I've
seen
the
past
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xi Lin, Fai Yeung Keith Chan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.