Andy Hui feat. 張栢芝 - 要愛便愛 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andy Hui feat. 張栢芝 - 要愛便愛




要愛便愛
Любить, так любить
要爱便爱
Любить, так любить
女:若是没司机 你用一双手接吻
Жен: Если нет водителя, ты целуешь мои руки,
弯低身再吻 冧都满死
Наклоняешься и целуешь снова, я таю от любви.
男:浪漫或粗卑
Муж: Романтично или глупо,
每个发问都欢喜
Каждый твой вопрос мне нравится,
喜欢你每样姿态 不爱改变
Мне нравится каждая твоя черта, не меняйся.
女:爱我应可包容我 即使改造我
Жен: Если любишь, то прими меня, даже если хочешь меня изменить,
已包装好的我 再不是我
Я, упакованная заново, уже не я.
男:赴过汤 火都蹈过
Муж: Я прошёл огонь и воду,
若是未肯收货
Если ты не примешь меня,
合:是什么感情 值得钟意么
Вместе: То что это за чувства, стоит ли любить?
男:如果你活着存在
Муж: Если ты живёшь,
男装女扮都可爱
То мила и в мужском, и в женском,
喜欢看这样的你
Мне нравится видеть тебя такой,
不喜欢 不必改
Не нравится? Не меняйся.
女:你是真的便爱 你就算假亦爱
Жен: Если ты любишь по-настоящему, то любишь, даже если притворяешься,
合:无论是美丑肥瘦
Вместе: Красивая или нет, худая или полная,
没有那资格竞赛 我要爱便爱
Нет права на соревнование, любить, так любить.
女:若是没身份 记住嘴边这个印
Жен: Если нет статуса, помни этот знак на губах,
怎么可算衬 只要你真
Как это может быть подходящим, если ты настоящий.
男:若没淑女心 任性亦照样动人
Муж: Если нет женственности, капризы все равно трогают,
温婉撒野亦抵我 奖你一吻
Нежная или дикая, ты достойна моего поцелуя.
女:爱我应可包容我 即使改造我
Жен: Если любишь, то прими меня, даже если хочешь меня изменить,
合:已包装好的我 再不是我
Вместе: Я, упакованная заново, уже не я.
男:赴过汤 火都蹈过 若是未肯收货
Муж: Я прошёл огонь и воду, если ты не примешь меня,
合:是什么感情 值得钟意么
Вместе: То что это за чувства, стоит ли любить?
男:如果你活着存在 男装女扮都可爱
Муж: Если ты живёшь, то мила и в мужском, и в женском,
喜欢看这样的你 不喜欢
Мне нравится видеть тебя такой, не нравится,
合:不必改
Вместе: Не меняйся.
女:你是真的便爱 你就算假亦爱
Жен: Если ты любишь по-настоящему, то любишь, даже если притворяешься,
合:无论是美丑肥瘦
Вместе: Красивая или нет, худая или полная,
没有那资格竞赛 我要爱便爱
Нет права на соревнование, любить, так любить.
男:如果你活着存在 男装女扮都可爱
Муж: Если ты живёшь, то мила и в мужском, и в женском,
喜欢看这样的你 不喜欢
Мне нравится видеть тебя такой, не нравится,
合:不必改
Вместе: Не меняйся.
女:你是真的便爱 你就算假亦爱
Жен: Если ты любишь по-настоящему, то любишь, даже если притворяешься,
合:无论是美丑肥瘦
Вместе: Красивая или нет, худая или полная,
没有那资格竞赛 我要爱便爱
Нет права на соревнование, любить, так любить.





Writer(s): Nicholas Ong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.