Andy Irvine - As I Roved Out (feat. Planxty) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andy Irvine - As I Roved Out (feat. Planxty)




As I Roved Out (feat. Planxty)
Как я гулял (feat. Planxty)
As I roved out on a bright May morning
Как я гулял светлым майским утром,
To view the meadows and flowers gay
Любуясь лугами и цветами яркими,
Whom should I spy but my own true lover
Увидел я там мою милую,
As she sat under yon willow tree
Сидела она под ивой плакучей.
I took off my hat and I did salute her
Снял я шляпу и отвесил поклон,
I did salute her most courageously
Отвесил поклон самый смелый,
When she turned around sure the tears fell from her
Она обернулась, и слезы полились из глаз,
Saying false young man you have deluded me
Говоря: "О, обманщик, ты меня предал!"
A diamond ring I own I gave you
Кольцо с алмазом я тебе подарил,
A diamond ring to wear on your right hand
Кольцо с алмазом носить на правой руке,
But the vows you made love you went and broke them
Но ты клятвы любви нарушила,
And married the lassie that had the land
И вышла замуж за того, у кого земли.
If I married the lassie that had the land my love
Если я женился на той, у кого земли, любовь моя,
It's that I'll rue till the day I die
То буду жалеть об этом до самой смерти.
When misfortune falls no man can shun it
Когда несчастье приходит, никто не избежит его,
I was blindfolded I'll ne'er deny
Я был ослеплен, не отрицаю.
Now at nights when I go to my bed of slumber
Теперь, когда я ложусь в постель,
The thoughts of my true love run in my mind
Мысли о моей единственной любви приходят ко мне.
When I turn around to embrace my darling
Когда я поворачиваюсь, чтобы обнять мою дорогую,
Instead of gold sure 'tis brass I find
Вместо золота нахожу лишь медь.
And I wish the queen would call home her army
И я хочу, чтобы королева отозвала свою армию
From the West Indies, Amerikay and Spain
Из Вест-Индии, Америки и Испании,
And every man to his wedded woman
И чтобы каждый мужчина вернулся к своей жене,
In hopes that you and I will meet again
В надежде, что мы с тобой снова встретимся.





Writer(s): Traditional, Donal Lunny, Andy Irvine, Christy Moore, Liam O'flynn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.