Andy Irvine - Erin Go Bragh - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andy Irvine - Erin Go Bragh




Erin Go Bragh
Эрин Го Бра
My name's Duncan Campbell from the shire of Argyll
Меня зовут Дункан Кэмпбелл из графства Аргайл,
I've travelled this country for many's a mile
Я исколесил эту страну вдоль и поперек.
I've travelled through Ireland and Scotland and all
Я прошел через Ирландию и Шотландию,
And the name I go under's bold Erin go bragh
И имя, под которым я известен, смелый Эрин Го Бра.
Fol de rol diddle i dairal I day
Фоль де роль диддл и дайрал Ай дей
One night in Aul' Reekie as I walked down the street
Однажды ночью в Старом Рики, когда я шел по улице,
A saucy big polis I chanced for to meet
Мне довелось встретить нахального полисмена.
He glowered in me face and he give me some jaw
Он зыркнул мне в лицо и сказал:
Sayin' When cam' ye over from Erin go bragh?
"Когда ты прибыл из Эрин Го Бра?"
Well I am not a Pat though in Ireland I've been
Что ж, я не Пэт, хотя и бывал в Ирландии,
Nor am I a Paddy though Ireland I've seen
И я не ирландец, хотя и видел Ирландию.
But were I a Pat now what's that at all?
Но даже если бы я был Пэтом, что с того?
For there's many's a bold hero from Erin go bragh
Ведь много смелых героев вышло из Эрин Го Бра.
I can tell you're a Pat by the cut of your hair
вижу по твоей стрижке, что ты Пэт,
But you all turn to Scotsmen as soon as you're here
Но вы все становитесь шотландцами, как только приезжаете сюда.
You've left your own country for breaking the law
Ты бросил свою страну, нарушив закон,
And we're seizing all stragglers from Erin go bragh
И мы задерживаем всех бродяжек из Эрин Го Бра".
Well were I a Pat and you knew it were true
А если бы я был Пэтом, и ты бы это знал,
Or were I the devil then what's that to you?
Или если бы я был самим дьяволом, что тебе до этого?
Were it not for the stick that you hold in your claw
Не будь у тебя в руке дубинки,
I'd show you a game played in Erin go bragh
Я бы показал тебе игру, в которую играют в Эрин Го Бра.
Then the lump of blackthorn that I held in my fist
Тогда я взял в руки свою дубинку из черного терна
Around his big body I made it to twist
И огрел ею его туловище,
And the blood from his napper I quickly did draw
Кровь из его затылка хлынула рекой,
And paid him stock and interest for Erin go bragh
И я с лихвой отплатил ему за Эрин Го Бра.
But the people came around like a flock of wild geese
Но люди слетелись, как стая диких гусей,
Saying stop that mad bastard he's killed the police
Крича: "Остановите этого сумасшедшего, он убил полицейского!"
For every friend I had I'm sure he had twa
На каждого моего друга у него было двое,
They were terrible hard times for Erin go bragh
Это были тяжелые времена для Эрин Го Бра.
But I came to a wee boat that sailed on the Forth
Но я добрался до лодки, которая плыла по Форту,
Packed up me gear and I steered for the North
Собрал свои вещи и направился на север.
Farewell to Aul' Reekie your polis and all
Прощай, Старый Рики, твои полицейские и все остальное.
And the devil go with you cries Erin go bragh
И катись к черту, кричит Эрин Го Бра.
Come all you young people wherever you're from
Эй, молодые люди, откуда бы вы ни были,
I don't give a damn to what place you belong
Мне наплевать, к какому месту вы принадлежите.
I come from Argyll in the Highlands so braw
Я родом из Аргайла, с шотландских гор,
But I ne'er took it ill being called Erin go bragh
Но я никогда не обижался, когда меня называли Эрин Го Бра.





Writer(s): Andy Irvine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.