Paroles et traduction Andy Irvine - When The Boys Are On Parade
Here
they
come
marching
past
the
houses,
shiny
boots
and
khaki
blouses
Вот
они
маршируют
мимо
домов,
в
блестящих
ботинках
и
блузах
цвета
хаки
Stiff
as
the
creases
in
their
trousers
standing
tall
and
straight
and
strong
Твердые,
как
складки
на
их
брюках,
высокие,
прямые
и
сильные
And
they
all
keep
in
step
together
glint
of
steel
and
flash
of
leather
И
все
они
идут
в
ногу
друг
с
другом,
сверкая
сталью
и
кожей
Braving
every
kind
of
weather
as
they
boldly
march
along
Невзирая
ни
на
какую
погоду,
они
смело
маршируют
вперед
You
may
dismiss
it
as
a
ploy
for
the
enlistment
of
the
boys
Вы
можете
отмахнуться
от
этого
как
от
уловки
с
целью
завербовать
мальчиков
Who'll
be
impressed
to
see
the
toys
and
play
the
games
that
can
be
played
Кто
будет
впечатлен,
увидев
игрушки
и
поиграв
в
игры,
в
которые
можно
играть
And
you
may
well
prefer
abstention
but
I
feel
compelled
to
mention
И
вы
вполне
можете
предпочесть
воздержание,
но
я
чувствую
себя
обязанным
упомянуть
You'd
do
well
to
pay
attention
when
the
Boys
are
on
Parade.
Тебе
не
мешало
бы
быть
повнимательнее,
когда
мальчики
на
параде.
Look
at
your
sons
before
they're
older
they'll
be
stronger
they'll
be
bolder
Посмотри
на
своих
сыновей,
пока
они
не
подросли,
они
будут
сильнее,
они
будут
смелее
Just
the
thing
to
make
a
soldier
and
we'll
turn
them
into
men
Как
раз
то,
что
нужно,
чтобы
сделать
из
них
солдат,
и
мы
превратим
их
в
мужчин
And
they'll
be
taught
to
follow
orders,
keep
the
peace
and
guard
the
borders
И
их
научат
выполнять
приказы,
поддерживать
мир
и
охранять
границы
To
protect
us
from
marauders
and
defend
us
to
the
end.
Чтобы
защитить
нас
от
мародеров
и
защищать
до
конца.
But
the
position
they'll
be
filling
is
to
be
able
and
be
willing
Но
должность,
которую
они
будут
занимать,
заключается
в
том,
чтобы
уметь
и
желать
To
be
killed
or
do
the
killing
when
there's
a
price
that
must
be
paid
Быть
убитым
или
совершать
убийство,
когда
есть
цена,
которую
нужно
заплатить
And
you
may
well
prefer
abstention
but
I
feel
compelled
to
mention
И
вы
вполне
можете
предпочесть
воздержание,
но
я
чувствую
себя
обязанным
упомянуть
You'd
do
well
to
pay
attention
when
the
Boys
are
on
Parade.
Тебе
не
мешало
бы
быть
повнимательнее,
когда
мальчики
на
параде.
In
the
pursuit
of
a
community
of
decency
and
unity
В
стремлении
к
созданию
сообщества
порядочности
и
единства
And
equal
opportunity
we
stand
prepared
to
fight
И
равные
возможности,
мы
готовы
бороться
And
if
there's
a
threat
to
our
position
from
aggressive
opposition
И
если
возникнет
угроза
нашему
положению
со
стороны
агрессивной
оппозиции
The
with
guns
and
ammunition
we'll
defend
with
all
our
might.
С
оружием
и
боеприпасами
мы
будем
защищаться
изо
всех
сил.
We'll
dehumanise
and
hate
them
send
in
the
troops
to
decimate
them
Мы
обесчеловечемся
и
возненавидим
их,
пошлем
войска,
чтобы
уничтожить
их
As
in
the
name
of
the
Nation
all
it
stands
for
is
betrayed
Поскольку
во
имя
нации
все,
за
что
она
выступает,
предано
And
you
may
well
prefer
abstention
but
I
feel
compelled
to
mention
И
вы
вполне
можете
предпочесть
воздержание,
но
я
чувствую
себя
обязанным
упомянуть
You'd
do
well
to
pay
attention
when
the
Boys
are
on
Parade.
Тебе
не
мешало
бы
быть
повнимательнее,
когда
мальчики
на
параде.
Merely
the
whim
or
intuition
of
an
elected
politician
Просто
прихоть
или
интуиция
избранного
политика
Makes
a
melee
without
conditions
as
the
monster
quits
the
cage
Вступает
в
рукопашную
схватку
без
каких-либо
условий,
когда
монстр
покидает
клетку
Its
a
machine
that
knows
no
quarter
dealing
death
and
sowing
slaughter
Это
машина,
которая
не
знает
пощады,
сея
смерть
и
сея
резню
Raping
mothers,
wives
and
daughters
in
an
all
consuming
rage
Насилующий
матерей,
жен
и
дочерей
во
всепоглощающей
ярости
We
may
well
decide
we
need
it
and
we'll
pay
to
arm
and
feed
it
Мы
вполне
можем
решить,
что
нам
это
нужно,
и
заплатим
за
то,
чтобы
вооружить
и
накормить
его
But
can
you
tell
me
who
will
lead
it
when
the
decisions
must
be
made
Но
можете
ли
вы
сказать
мне,
кто
будет
руководить
им,
когда
должны
быть
приняты
решения
And
you
may
well
prefer
abstention
but
I
feel
compelled
to
mention
И
вы
вполне
можете
предпочесть
воздержание,
но
я
чувствую
себя
обязанным
упомянуть
You'd
do
well
to
pay
attention
when
the
Boys
are
on
Parade.
Тебе
не
мешало
бы
быть
повнимательнее,
когда
мальчики
на
параде.
Some
will
wonder
what's
to
fear
and
say
there
is
no
danger
here
Некоторые
зададутся
вопросом,
чего
тут
бояться,
и
скажут,
что
здесь
нет
никакой
опасности
But
there
has
never
been
a
year
when
Soldiers
haven't
been
at
war
Но
не
было
ни
одного
года,
когда
солдаты
не
были
бы
на
войне
And
the
eternal
executions
and
the
bloody
revolutions
И
вечные
казни,
и
кровавые
революции
And
the
ultimate
solutions
too
have
all
been
seen
before.
И
окончательные
решения
тоже
все
были
замечены
ранее.
And
there's
always
someone
scheming
and
sometimes
at
night
when
dreaming
И
всегда
есть
кто-то,
кто
строит
козни,
а
иногда
по
ночам,
когда
снятся
сны
In
the
distance
I
hear
screaming
and
in
my
heart
I
feel
afraid
Вдалеке
я
слышу
крики,
и
в
глубине
души
мне
страшно.
And
you
may
well
prefer
abstention
but
I
feel
compelled
to
mention
И
вы
вполне
можете
предпочесть
воздержание,
но
я
чувствую
себя
обязанным
упомянуть
You'd
do
well
to
pay
attention
when
the
Boys
are
on
Parade.
Тебе
не
мешало
бы
быть
повнимательнее,
когда
мальчики
на
параде.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcus William Turner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.