Andy & Kouros - Ghasre Kaghazi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andy & Kouros - Ghasre Kaghazi




Ghasre Kaghazi
Paper Castle (Ghasre Kaghazi)
یکی از راه میرسه، اون که با عشق آشناست
Someone is coming, she who is familiar with love
برای تنهاییام، هدیه دست خداست
For my loneliness, she's a gift from God above
انگار از جاده میاد بوی خوب دامنش
It's as if the sweet scent of her skirt comes from the road
دلیل بودن من، لحظه رسیدنش
The reason for my being, is the moment of her arrival
لحظه رسیدنش
The moment of her arrival
آشنای من بیا، دل من تاب نداره
My beloved, come, my heart can't bear it anymore
چشم من از انتظار، روز و شب خواب نداره
From waiting, my eyes know no sleep, day or night, they're sore
با صدای خنده هاش تو گوشم زنگ میزنه
With the sound of her laughter, a bell rings in my ear
حسرت بودن اون سینمو چنگ میزنه
The longing for her presence, clutches my heart, my dear
یکی از راه میرسه، اون که با عشق آشناست
Someone is coming, she who is familiar with love
برای تنهاییام، هدیه دست خداست
For my loneliness, she's a gift from God above
انگار از جاده میاد بوی خوب دامنش
It's as if the sweet scent of her skirt comes from the road
دلیل بودن من، لحظه رسیدنش
The reason for my being, is the moment of her arrival
لحظه رسیدنش
The moment of her arrival
چشم من به راه اون، روز و شب به جاده هاست
My eyes are on the road for her, day and night they stray
وقتی از راه برسه، بهترین وقت دعاست
When she arrives, it's the perfect time to pray
کی میاد اون روزی که مهربون من بیاد
When will that day come, when my kind love appears?
اون که با اومدنش انتظارم سر بیاد
The one whose arrival will end all my waiting years
انتظارم سر بیاد
End all my waiting years
آشنای من بیا، دل من تاب نداره
My beloved, come, my heart can't bear it anymore
چشم من از انتظار، روز و شب خواب نداره
From waiting, my eyes know no sleep, day or night, they're sore
با صدای خنده هاش تو گوشم زنگ میزنه
With the sound of her laughter, a bell rings in my ear
حسرت بودن اون سینمو چنگ میزنه
The longing for her presence, clutches my heart, my dear
یکی از راه میرسه، اون که با عشق آشناست
Someone is coming, she who is familiar with love
برای تنهاییام، هدیه دست خداست
For my loneliness, she's a gift from God above
انگار از جاده میاد بوی خوب دامنش
It's as if the sweet scent of her skirt comes from the road
دلیل بودن من، لحظه رسیدنش
The reason for my being, is the moment of her arrival
لحظه رسیدنش
The moment of her arrival
انتظار تو، انتظار تو
Waiting for you, waiting for you
انتظار تو (هو، هو، هو)
Waiting for you (hoo, hoo, hoo)
انتظار تو، انتظار تو
Waiting for you, waiting for you
انتظار تو (هو، هو، هو)
Waiting for you (hoo, hoo, hoo)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.